- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
高一语文必修二《兰亭集序》文言文翻译
高一语文必修二《兰亭集序》文言文翻译
原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰
亭,修事也。
译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在
会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行活动。
讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王确立
的年号加上序数词纪年;“癸丑”是用干支纪年法纪年,即使用十天
干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)和十二地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)
进行依次组合(甲子-乙丑-丙寅-等)来纪年;这一年为东晋穆帝确立
“永和”这一年号的第九年,也是“癸丑”年。两种纪年方法一般
单用,这里叠用有清晰纪年的作用,但更重要的要算是音韵上的作
用。“暮春”是用孟仲暮纪月法纪月,即:三月。“会于会稽山阴
之兰亭”状语后置。“”为古代春秋两季在水边举行的去除不祥的
祭祀。《兰亭集序》还有个别称叫“帖”。
鉴赏:一语道尽时地事也。
原文:群贤毕至,少长咸集。
译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会
集。
讲解:“贤”“少”“长”为形容词活用为名词,意为“有贤
德的人”“年轻的人”“年长的人”;“至”“集”后都省略了介宾
短语“于此”,作状语。
鉴赏:八字写尽来人,更写尽修之盛事。
原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。
译:这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈
激荡的水流,(在亭的)左右辉映环绕。
讲解:“崇山峻岭”“茂林修竹”“清流激湍”三个短语都使
用了互文的修辞,译时都需要调整。“映”为动词“辉映”,
“带”为致词“环绕”,其后省略了介词“于”。
鉴赏:二十字写尽幽美环境。
原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞
一咏,亦足以畅叙幽情。
译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排
列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,
也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。
讲解:“引”后省略了宾语“之”,代“清流激湍”;“以”为
承接关系的连词,不译;“列坐”后省略了介词“于”;“一
觞”“一咏”为动词性短语“饮一杯酒”“咏一首诗”;“以”为介
词“用来”。
鉴赏:三十字写尽饮酒赋诗之盛况。
原文:是日也,天朗气清,惠风和畅。
译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和暖。
鉴赏:一张一弛,此为弛。
原文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所?砍一常阋约犹
椋趴衫忠病?
译:抬头观望辽廓的宇宙,低头品察盛的事物,所用来放眼四
望、舒展胸怀的(景观),(都)足够用来让人尽情享受视听的欢乐,
实在快乐啊!
讲解:“之”为定语后置的标志;“品类”为名词“世间万
物”;“所以”为固定结构“所用来……的景观”,“极”为动词
“尽情享受”。
鉴赏:此为“游”,有景物、有游踪。
第二段:
原文:夫人之相与,俯仰一世。
译:人们彼此相处,俯仰之间(就是)一生。
讲解:“夫”为助词,不译。“之”主谓之间的结构助词,不
译。“俯仰”用两个动作表示时间短暂。
鉴赏:所有的生命感悟实自一“夫”字始。
原文:或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之
外。
译:有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)
面对面地交谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的事物,在形
体之外,不受任何约束地放纵地生活。
讲解:“诸”为合声词“之于”,“之”代所言内容,“于”
与其宾语“怀抱”组成的`介宾短语作状语;“晤言”“放浪”后省
略了介词“于”,“于”与其宾语组成的宾语介宾短语作状
语;“因”为介词“通过”,与其后面“寄所托”一起形成介宾短语
作了状语。
鉴赏:读此句有“物喜”“己悲”之感。魏时的弥衡,西晋时
的刘伶等人为典型代表。此实为政治黑暗,残害屡起时,文人生活
的畸变。
原文:虽趋舍万殊,静不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然
自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
译:虽然(人们的人生)取舍千差万别,好静好动,也不相同,
但是,当他们对所接触的事物感到快乐时,暂时得意,快乐自足,
您可能关注的文档
最近下载
- 地铁物业管理培训课件.pptx
- 工程数学(本)形成性考核作业4.doc
- GB T 34520.7-2017 连续碳化硅纤维测试方法 第7部分:高温强度保留率 标准.pdf
- 自编教材审核表(模板).pdf
- 一例慢性阻塞性肺疾病急性加重期合并II型呼吸衰竭患者的个案护理PPT.pptx
- [大庆]黑龙江大庆市民政局所属事业单位选调事业编制工作人员笔试上岸试题历年高频考点难、易错点附带答案详解.docx VIP
- ISO9001 14001 ISO45001检查表审核方法全套.docx VIP
- 增光膜规格说明书.pdf
- 人教版数学四年级第一单元教材解读及集体备课课件.pptx VIP
- 2024 离婚协议书 离婚协议(打印版).docx
文档评论(0)