高中文言文翻译训练十篇(附答案).pdfVIP

  • 57
  • 0
  • 约9.4千字
  • 约 11页
  • 2024-08-09 发布于山东
  • 举报

高中文言文翻译训练十篇(附答案).pdf

文档主要内容包括高中文言文翻译训练十篇李卿鉴真迹萧诚自矜札翰,李卿恒自言别书,两人共同居住南中,萧有所书,将称为意萧诚伪造古代字画,每天玩弄,使得他人都以为是几百年前的字画摘要概述提供了一个关于中国历史上著名书法家李卿鉴真迹和其作品的简短概述对两人共同居住南中以及萧诚伪造古字画的行为进行了详细的描述讲述了李卿鉴真迹及其珍贵性的描述,以及他在学术界的地位和价值结尾提到了李卿鉴真迹的真实性,以及他在

高中文言文翻译训练十篇(附答案)

1、李邕鉴真迹

萧诚自矜札翰,李邕恒自言别书,二人俱在南中,萧有所书,将

谓称意,以呈邕,邕辄不许。萧疾其掩己,遂假作古帖数幅,朝夕把

玩,令其故暗,见者皆以为数百年书也。萧诣邕云:”有右军真迹,

宝之已久,欲呈大匠。”李欣然愿见。萧故迟四旬日,未肯出也。后

因论及,李故请见,曰:”许而不去,得非诳乎”萧于是令家童归见

取,不得,惊曰:”前某客来见之,当被窃去。”李诚以为信矣。萧

良久曰:”吾置在某处,遂忘之。”遽令走出。既至,李寻绎久,不

疑其诈,云是真物,平生未见。在坐者咸以为然。数日,萧默候邕宾

客云集,因谓李曰:”公常不许诚书,昨所呈数纸,幼时书,何故呼

为真迹鉴将何在“邕愕然曰:”试更取之。”及见,略开视,置床上,

曰:”子细看之,亦未能好。”《封氏闻见记》

【译文】

萧诚十分擅长书法,李邕也自己写东西说自己擅长鉴别书法。两

个人都住在南中。萧诚写了副字认为不错,就拿给李邕看,李邕觉得

一般,萧诚对李邕挑剔自己的做法很不满,就造了几张假的古字画,

天天把玩,把字画弄得很旧,看见的都说这是数百年前的字画,萧诚

对李邕说:”我有王羲之的真迹,珍藏了很久,现在想拿给你看看。”

李邕很希望看看,萧诚故意拖延数天,不肯拿出来。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档