课内重点句子翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

一、《劝学》

1.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:君子广博地学习,并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明理并且行为没有过错了。

2.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

译文:蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,这是由于它用心专一啊。

二、《师说》

1.古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

译文:古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。

2.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

译文:因此学生不一定不如老师,老师不一定超过学生,懂得道理有早有晚,学问技艺各有各的专门研究,如此罢了。

三、《赤壁赋》

1.白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

译文:白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放任一片苇叶似的小船随意漂浮(去往),越过那茫茫的广阔江面。

2.方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?

译文:当他攻陷荆州,攻占江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?

四、《登泰山记》

1.及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

译文:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。

2.回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

译文:回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。

五、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

1.千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

译文:一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接着又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得合乎礼义的行事准则。

2.方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。

译文:一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年后,就可以使老百姓富足起来。至于礼乐教化,自己的能力是不够的,那就得等待君子来推行了。

六、《齐桓晋文之事》

1.是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

译文:这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。

2.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:慎重办理学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理告诫他们,头发斑白的老人便不会在路上背着、顶着东西走了。

七、《庖丁解牛》

1.以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。

译文:把没有厚度似的刀口插入有空隙的骨节,宽宽绰绰的,它对于刀的运转必然是大有余地的了。因此,它用了十九年,刀口却像刚刚从磨石上磨出来一样。

2.提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

译文:我提刀站立,因为这一成功环顾四周,因为这一成功悠然自得心满意足,擦拭好刀收藏起来。

八、《烛之武退秦师》

1.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?

译文:越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的。(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?

2.既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?

译文:已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?

九、《鸿门宴》

1.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

译文:我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏、百姓,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。之所以派遣官兵去把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进入和意外变故。

2.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

译文:范增多次使眼色给项羽,多次举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意,项羽默默地没有反应。

十、《谏逐客书》

1.向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

译文:倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。

2.今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

译文:如今驱逐客卿来帮助敌国

文档评论(0)

199****8227 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档