第13课 上图书馆.pptx

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第13课上图书馆;读书还是不能代替的一种文化生活

生活在变化:已从印刷品时代进入了音响品时代,而电视屏幕又似乎在接管一切。然而书香仍是诱人的。黑色的文雅字体印在雪白的纸上,其美学效果也还不是荧光屏上的计算机字体所能代替的。因此,我们还要有读书的乐趣。

最是书香能致远!;;预学·任务单;【导读】——拓展阅读,知识储备

一、认识作者

新中国翻译家——王佐良;二、知识助读

译事“信达雅”

“信”“达”“雅”,它是由我国清末新兴启蒙思想家严复提出的,他在《天演论》中的“译例言”讲道,“译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉”。

“信”指意义不悖原文,即译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。;王佐良翻译主张

关于翻译的问题,王佐良提出了自己独到的主张。择其要点,列举如下。

一、该直译则直译,该意译则意译,任何成功的翻译都是直译与意译的结合。

二、译者只应该译与自己风格相近的作品。如果无所不译,必然导致劣译。

三、一切照原作,雅俗如之,深浅如之,口气如之,文体如之。

四、译者要不断锤炼自己的汉语,使之纯净而又锐利。;“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。”也许你对于王佐良不甚熟悉,但你一定读过他翻译的作品。;【导学】——新知预习,语言构建

一、初读文本,整体感知

试填充下面结构导图空缺部分。;二、再读文本,思考问题

1.本文的中心是什么?请简要概括。;2.文中主要记述了几个图书馆?文章是按什么顺序来记述的?;三、基础梳理

1.读准字音;2.写对字形;3.辨析语境,给加点字注音

(1)他近几天犯了牙疼的毛病,吃牛肉是嚼()不动的,只能喝粥,而且还得慢慢咀嚼()。

(2)如果你的家庭实在困难,可以向老板先索要()一部分工资,但千万不可以武力相要()挟。;研学·任务单;【学习目标??

1.培养学生的阅读能力,提高阅读理解能力和掌握阅读技巧。

2.传授图书馆的基本常识,了解馆藏阅读、检索、借阅和归还的流程。

【学习重点】

启发学生对阅读和学习的兴趣,在学习中体验阅读的快感。;【导思】——披文入情,思维提升

一、文本理解

1.第⑦段说“真实的世界却在暗淡下来”,“真实的世界”指什么?;2.第⑧段中“我的心境也豁然开朗了”一句的含义是什么?;二、疑难探究

1.鉴赏文中的两处引用。

第①段引用西蒙娜·德·波伏瓦的话,其用意是,第⑨段引用莎士比亚的台词,其作用是。;2.记者在调查中也发现:大学生到图书馆里借阅的基本上是考试辅导类图书。在图书馆里,看大学相关专业图书的人寥寥无几。大学生功利化的读书目的使得大学图书馆在功能上沦为了“自习教室”。

你对上述现象有何看法?请简要概述。;【导练】——学练结合,提升能力

揣摩下面句子,说说其表达上的妙处。

(1)宽长的书桌上两端各立一个铜制的高台灯,它们在一个19岁青年的心上投下了温情和宁静的光,是后来任何日光灯、白炽灯所不能比的。;(2)真实的世界却在暗淡下来。“七七事变”一起,清华图书馆的灯光全灭了。;

文档评论(0)

医药前沿 + 关注
实名认证
内容提供者

专业医药相关文档服务

1亿VIP精品文档

相关文档