Scare Campaign《恐吓运动(2016)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Scare Campaign《恐吓运动(2016)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

我以前做过些怪异的工作但从没有像这样的

Ivebeenonsomeweirdjobsbefore,butnothinglikethis.

我们是一家小企业

Yeah.Wereauniquelittleoperation.

繁忙的时候就把额外的人放这里

Duringbusyperiods,weabsorbtheextranumbersdownhere.

满月的时候情况最糟

Fullmoonstendtobetheworst.

晚上好苏茜

Night,Suze.

可以称这地方为外流人员接收站

Werewhatyoumightcallaspilloverfacility,

但大多数时候这儿像墓地一样寂静

butmostofthetimeitsasquietasthegrave.

这是放尸袋和做标记的地方

Andthisisthebagandtagarea.

今晚如果有人送尸袋过来

Soifyoudogetadeliverytonight,

你把它们推到这儿就行

youjustwheelthemoninhereandthe

明早验尸官助理会过来处理剩下的事情

coronersassistantwilltakecareoftherestinthemorning.

这里是

Isthis

满的吗

youknow,occupied?

你很容易害怕吗乔治

Youscareeasy,doyou,George?

Nah.

做保安的

Youdosecurity,

一直都得应对可怕的情况

youdealwithscarysituationsallthetime.

这是我们的职责

Itswhatwedo.

那么怕鬼魂吗

Whataboutghosts?

怕超自然之类的吗

Paranormal?

很好

Good.

很多人都害怕这地方

Becausealotofpeoplegetfreakedoutbythisplace.

有些说半夜会听到异响

Sometalkabouthearingstuffinthemiddleofthenight.

看到物体移hearts;动hearts;

Seeingthingsmove.

我意思是这是个老地方对吗

And,Imean,itsanoldplace,right?

老地方总是容易出现怪响

Andoldplacestendtocreakalittlebit.

就像我们这儿的客人一样

Justlikeourguestshere.

你是在说尸僵

Youmeanrigormortis?

是的人体在死后会做些疯狂的事情

Yeah.Yourbodydoessomeweirdshitafteryousnuffit.

我曾经见过尸体笔直地坐起来

Iveseencorpsessitboltupright.

一幅誓必要返回阳间的样子

Youdswearthattheywerecomingbacktolife.

上一个值夜班的就没能顶住

Yeah,itwasabittoomuchforthelastguyonthegraveyardshift.

但听中介说你很强悍

Buttheagencysaidyoureatoughnut,

所以我想今晚你也许

soImguessingthatyoucanprobablyhandle

能搞定这些怪事的

afewlittlebumpsinthenight.

这里是值班室

Thisisthenervecentre.

你需要的这都有

Everythingyouneedisinhere.

茶咖啡

Tea,coffee.

我肯定这会很实用的

AndImsurethiswillcomeinhandy.

我还是不睡觉更好

Iprefertostayonwatch.

很好

Right.

有救护车来的话

Well,uh,ifthemeatwagondoesshowup,

按这个放他们进来

justpressthisonetobuzzthemin.

有任何问题的话

Andthengivemeacall

给我打电hearts;话hearts;

ifyoudohaveanytrouble.

但我说过

Butlike

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档