英语六级翻译模拟练习题:名人广告效应.docxVIP

英语六级翻译模拟练习题:名人广告效应.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语六级翻译模拟练习题:名人广告效应

广告的基本功能即传达信息。如果想告诉某人某件事,你必须引起

他的兴趣和注意,这是人际交往、大众传播(masscommunication)中的一

个真理。将观众的注意力吸引过来,广告才能实现说服他们相信某个观

点的功能。因为名人的知名度,名人广告能轻松地把观众的注意力杂乱

的环境中吸引过来,让产品和广告成为大众关注的中心。本来大家并不

了解的一个品牌,因为名人的关系随即受到重视,在繁杂的信息中脱

颖而出,快速提升产品的知名度。

?参考译文:

?Thebasicfunctionofadvertisementsistoconveyinformation.Ifyou

wanttotellsomebodysomething,youhavetostimulatehisinterestand

attention.Thisisthetruthininterpersonalcommunicationandmass

communication.Onlybydrawingaudiences‘attentioncananadvertisement

convincethemtobelieveacertainidea.Thankstothepopularityof

celebrities,advertisementsendorsedbycelebritiescaneasilydrawpeople’

sattentionawayfromcomplexenvironment,thusmakingtheproductsand

theadvertisementsbethefocusofthepublic.Becauseofthecelebrities,an

originallyunknownbrandwillimmediatelybetakenseriouslyandstandout

amongaclutterofinformation,andthepopularityoftheproductwillbe

enhancedinashorttime.

?1.传达信息:可以使用词组conveyinformation来表达。

?2.引起他的兴趣和注意:可译为tostimulateone‘sinterestand

attention,也可译为toarousehisinterestsandtodrawhisattention.

?3.杂乱的环境:是指当代社会存在许多让人分散注意力的事物,

往往让人眼花缭乱。文中译为complexenvironment,或可译为distractive

circumstances.

?4.在繁杂的信息中脱颖而出:可译为standoutamongaclutterof

information.

?5.提升知名度:可用被动语态译为thepopularityoftheproduct

willbeenhanced

?tips:感谢大家的阅读,本文由我司收集整编。仅供参阅!

文档评论(0)

134****8507 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档