从语言看跨文化交际 跨文化交际中的语用失误实例分析 .pdfVIP

从语言看跨文化交际 跨文化交际中的语用失误实例分析 .pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从语言看跨文化交际跨文化交际中的语用失误实例分析--第1页

摘要跨文化交际是指与来自不同国家具有不同文化背景的人们之间交际的过程。语用学

是研究语言实际运用的情况,即主要研究言语行为及其进行的条件。“语用失误”不是指英语

学习者的一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是指说话不合时宜的失误,或者说话方式

不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。文中列举分析了十个语用错误的

实例以期对英语学习者在跨文化交际方面有所帮助。

关键词跨文化交际语用学英语学习者语用失误

跨文化交际是指具有不同文化背景的人们之间交际的过程。这是自古以来就存在的普遍

现象,随着现代化的交通运输和通讯手段的迅速发展,世界各国人们有可能频繁接触,这在

一定意义上将变成了“地球村”(胡文仲《试论跨文化交际研究》1992)。不同地域、不

同国家的人们的交往日益频繁,有交往就要进行思想交流或沟通。这种与来自不同国家或文

化背景的人们进行的思想交流被称为跨文化交际。跨文化交际大致采用两种形式语言交际和

非语言交际。语言交际又有话语交际和书面交际两种。非语言交际主要是通过体态语言进行

的交际形式。在跨文化交际的过程中,交际双方都有一种强烈的愿望希望交际或沟通成功。

但愿望和现实是有距离的,在跨文化的交际过程中,交际受挫或失败,产生误解,甚至造成

关系恶化的情况时有发生。有不少人把这一点归结为语言。语言是交际的工具,语言说不通,

当然无法进行交际;与此同时,人们也发现只懂语言并不能解决所有的交际问题,交际受阻

或失败不是完全由语言引起的。这一点已经被越来越多的事实所证明(胡文仲《跨文化交际

学概论》1999)。

语用学(pragmatics)是一门古老而又年轻的学问。说它古老,是因为它所涉及的内容早

在古希腊、罗马时期就引起学者们的注意;说它年轻,是因为它只是现在才作为语言学的一

门新兴的独立学科出现,并得到语言学界的承认和支持。我国是在20世纪80年代才从国外

引入跨文化交际学的理念,对语用学的研究也从最初对语用学理论的引进到结合汉语实际开

展语用学理论和应用的研究,语用学的研究在中国已经历20多年的发展。

语用学作为一门新兴的语言学科,字面意义是“关心实际效果和价值的,实事求是的,

实用的”等,用于语言研究以后,就出现了“实用语言学”(pragmaticlinguistics),简称

语用学。据根它的字面意义就可以知道语用学是研究语言实际运用的情况(张慧珍《语用学

简介》1983),即它主要研究言语行为及其进行的条件。要学好一门语言,除掌握语言知识及

技巧外,还要重视语言形式在各种非语言环境下的不同应用功能。

“语用失误”(pragmaticfailures)这个概念,是英国语言学者托马斯在二十世纪八十

年代初提出的,其内涵是“不能理解所说词语的含义”。我国学者何自然指出(1997),语用

失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式

不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。它与语言错误不同。语言错误与

语言本身有关,它主要反映出对语言知识掌握不当;而语用失误与语言的实际运用相关,它

反映的是对语言之外但又与语言运用密不可分的各种因素把握不当。语用失误的存在阻碍了

人们之间的正常交际,使交际中的双方产生误解,影响了交际效果,甚至达不到交际目的。

因此,在英语学习中不仅要强调对英语语言体系的学习,训练听说读写的技能,而且还

要重视语言形式在各种非语言环境下的不同应用和功能,重视言语行为的交际意义。归根到

底,学习英语的根本目的是掌握英语这一交际工具以达到交际的效果。能否掌握某一言语行

从语言看跨文化交际跨文化交际中的语用失误实例分析--第1页

从语言看跨文化交际跨文化交际中的语用失误实例分析--第2页

为的交际意

文档评论(0)

152****2979 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档