- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
辽宁省沈阳市重点高中联合体2023-2024学年高三上学期期中考试语文试题
(满分:150分考试时间:150分钟)
注意事项:
1.答题时,考生务必将自己的姓名、准考证号填写在答题卡规定的位置上。
2.答选择题时,必须使用2B铅笔将答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改
动,用橡皮擦擦干净后,再选涂其他答案标号。
3.答非选择题时,必须使用黑色墨水笔或黑色签字笔,将答案书写在答题卡规定
的位置上,写在试题卷、草稿纸上无效。
4.考试结束后,将试题卷和答题卡一并交回。
一、现代文阅读(35分)
(一)现代文阅读Ⅰ(本题共5小题,19分)
阅读下面的文字,完成1-5题。
材料一:美国戏剧评论家马丁认为,在西方人眼中,20世纪初仍以“台词的讲述”
为基础的西方戏剧已经丧失其艺术表现力,显得肤浅“、贫乏”。而梅兰芳呈现的
中国戏剧,其最迷人处就在于它融合了包括音乐、舞蹈、对白、动作等在内的各
类艺术要素,使其成为一个“有机的、诗意的整体”,成为戏剧艺术中居于首位的
“综合性的理想”。梅兰芳本人以在海外观众眼中“富有表情”的脸、眼睛,“令人信
服”的双手,“最激发人想象”的音乐(歌唱)以及作为一个整体的肢体语言,完美地
传达了中国传统戏剧唱、念、做、打程式中的审美特性,使得西方观众能够在某
种程度上超越中西文化的根本差异和历史距离来理解他的艺术,窥探到京剧所表
征之中华文化传统的历史厚度和民族特色。
梅兰芳在肯定传统、开发传统的基础上对京剧艺术进行了自由而又有限度、有规
则的创新。在题材上选择中国文学经典故事或民间神话故事,编演古装新戏;在
舞蹈上吸收中国武术中的剑法,创编《霸王别姬》里的剑舞;从成语“长袖善舞”
中体悟意境,并根据旦角的水袖动作,研究出《麻姑献寿》里的袖舞;从古代绘
画《天女散花图》的形象中创设出《天女散花》里的绸舞。因此,创新之后的京
剧投射的仍然是戏剧传统的审美价值,是中国人熟悉的京剧,是符合中国人审美
经验,与中国人的生活状况、生命感受和生存理解直接相关的。这些创新使得新
编剧目如《霸王别姬》《木兰从军》等成为海外观众喜爱的节目,亦成为京剧的
经典剧目。也正是这种对戏剧乃至中华文化传统的认知、尊崇及借鉴性创造使得
梅兰芳能够向外国观众呈现出京剧最迷人、最绚丽的一面。
梅兰芳的跨文化戏剧交流及对京剧文化传统的创造性更新和精粹化,具有极其重
要的跨文化意义。海外巡演的巨大成功使京剧摆脱了20世纪初被称为遗形物“”
的抨击,成为中华戏剧文化的典范。京剧呈现了中国戏剧传统的包容性和延展性,
强化了中国戏剧文化的本土特色和审美现代性,增强了梅兰芳在对外戏剧文化交
流中的文化自信,为梅兰芳作为“中国文化大使”的文化担当提供了必要条件。
更重要的是,梅兰芳京剧表演呈现出的审美独特性,与当时西方的现实主义戏剧
之间构成了某种本质的差异,使海外戏剧界人士意识到,中国戏剧比当时西方僵
化、刻板的现实主义戏剧具有更为鲜明的艺术价值。京剧由此获得戏剧人类学意
义上的他者意味,激发了日本戏剧界人士探寻他们传统戏剧的自我及保留真正传
统的信心,推动了欧美戏剧理论和实践的现代主义进程。
要是我们立足于当代新锐的艺术人类学学科视野来考察,梅兰芳的跨文化戏剧交
流所引发的西方戏剧界对本国戏剧文化的反省,其实让中国戏剧的价值获取了某
种人类学的文化反思意义。在全球文化艺术交流和竞争空前频繁和激烈的当下,
我们只有立足于传统文化,保持坚定的文化自信,强化文化担当意识,以互为他
者的关系建构为前提,才能构建出真正平等、对称的跨文化交流。
(摘编自曾澜《让外国观众看到中国戏曲“最迷人处”》)
材料二:跨文化戏剧的样式千变万化,不能只以最早的那批西方先锋实验戏剧作
为选择标准。事实上,与“西戏中演”这类文化杂糅感强烈的显性跨文化戏剧相比,
中国戏曲里还有一些戏剧形式的跨文化属性相对隐而不彰。它们往往以“古典”
或传统“”名世,却又实则是跨文化的产物。易言之,多元文化因子在它们身上的
结合如盐入水,文化化合的完成度也更高,更重要的是,它们既同样获得过来自
异域的喝彩,同时又是中国舞台上的经典主流和当然代表。
正如一些学者已经揭示的,京剧其实是成熟于晚清的近代剧种,表演、布景、服
装等方面已经不同程度地具备了现代性和跨文化特征。尤其是梅兰芳的京剧艺术,
与日本和欧美现代戏剧之间更存在着明确的相互影响关系,完全可以作为一个跨
文化戏剧的案例。再如,成熟
文档评论(0)