网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

24 寓言四则《穿井得一人》《杞人忧天》课件.pptx

24 寓言四则《穿井得一人》《杞人忧天》课件.pptx

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

穿井得一人;

以讹传讹

以讹传讹:把本来不正确或不符合实际情况的话又不正确地传出去,越传越错。;1.了解与《吕氏春秋》相关的文学常识,积累“国人、道、闻”等文言词语。

2.理解文章大意,把握故事内容(重点)。

3.联系生活实际,深入理解故事的寓意;个性化解读文章,学习多角度看问题的思维方式(难点)。;观视频,知作者;《吕氏春秋》;宋之丁氏,家无井/而出溉(gài)汲(jí),常/一人居外。及/其家穿井,告人曰:“吾/穿井/得一人。”有/闻而传之者:“丁氏穿井/得一人。”国人道之,闻之/于宋君。宋君/令人/问之于丁氏,丁氏对曰:“得/一人之使,非/得一人/于井中也。”求闻/之若此,不若/无闻也。

;宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

;有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”

国人道之,闻之于宋君。

;1.各用一句话概括寓言的内容。

(提示:谁,做了什么,结果怎么样。)

①丁氏挖井节约了劳动力。

②丁氏挖井被人认为挖到了一个人。

③国都的人认为丁氏挖井挖到了一个人。

④宋国的国君查明了丁氏并没有挖到人。

⑤丁氏解释自己并没有挖到人,而是得到了一个劳力。;2.再读课文,给文章划分层次并概括层意。;任务三:演故事,明谣言;1.你认为产生误传的关键一词是什么?为什么?

关键一词是“人”。因为“人”可指人,也可指劳动力。丁家本意是(打井后)节省一个劳动力,话语表述不清,导致传出后转变为“得到一人”。

;3.假设宋君决定追究这起谣言的责任人。你觉得:谁应该为这起谣言负责?

①丁氏:是起因。对“挖井后节省了一个人的劳力,家中多了一个人手”,表述不清。

②闻而传之者:对事实未经调查就开始传播,道听途说。

③国人:似乎也乐于接受这种离奇的传闻,越传越广。;5.这则寓言故事说明了一个什么道理??;任务四:联系生活,不传谣言;2.现实生活中有没有类似情况?我们的生活中每天充斥着各种各样的信息,真伪难辨,我们应该怎样去对待?

在现实生活中对待传闻都应采取???查研究的审慎态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。;我们今天这节课借着这个故事还领会了说话传话的要求。说话要清楚准确,要尊重别人的隐私,听到传闻要谨慎。孔子曾说:道听而途说,德之弃也。听到传闻不加考证而随意传播,这是道德所唾弃的。所谓“谣言止于智者”,我希望在未来的人生路上,我们都能做一个智者。;◆古今异义;◆一词多义;于;◆词类活用;杞人忧天;1.了解《列子》等相关内容,积累文学常识。

2.疏通文意,总结常见文言现象,梳理故事情节。

3.理解文章寓意,能够结合现实生活产生思考。;作家作品;背景资料;杞国/有人/忧/天地崩坠,身亡所寄,废/寝食/者。

又有/忧彼之所忧/者,因/往/晓之,曰:“天,积气耳,亡处/亡气。若/屈伸/呼吸,终日/在天中/行止,奈何/忧/崩坠乎?”

其人曰:“天/果/积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦/积气中/之有光耀者,只使/坠,亦/不能/有所中伤。”

其人曰:“奈地坏何?”

晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处/亡块。若/躇步跐蹈,终日/在地上行止,奈何/忧其坏?”

其人/舍然大喜,晓之者/亦舍然大喜。;

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”;【译文】杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处存身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。

又有个人为这个杞国人的担忧而担忧,就去开导他,说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气体。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为何还担心天会塌下来呢?”;其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,

亦不能有所中伤。”

其人曰:“奈地坏何?”;【译文】那个人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”

开导他的人说:“日月星辰,也是气积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”

那个人又说:“地陷落怎么办?”;晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步

跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。;【译文】开导他的人说:“地不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有一个地方是没有土块的。你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷落呢?”

那个杞国人放下心

您可能关注的文档

文档评论(0)

181****6033 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档