仓储翻译服务合同模板.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

仓储翻译服务合同模板

合同目录

第一章总则

1.1定义与解释

1.2合同的效力

1.3合同的履行地点和适用法律

第二章服务内容

2.1服务概述

2.2服务范围

2.3服务时间

第三章双方义务

3.1甲方义务

3.2乙方义务

第四章翻译质量

4.1翻译标准

4.2翻译错误的更正

4.3翻译成果的交付

第五章费用与支付

5.1费用的确定

5.2支付方式和时间

第六章保密条款

6.1保密信息的定义

6.2保密义务

6.3保密期限

第七章违约责任

7.1违约行为的界定

7.2违约责任的具体规定

第八章争议解决

8.1争议解决的方式

8.2争议解决的地点和适用法律

第九章解除与终止

9.1合同解除的条件

9.2合同终止的条件

第十章转让与分包

10.1合同转让的条件

10.2禁止分包

第十一章不可抗力

11.1不可抗力的界定

11.2不可抗力事件的应对措施

第十二章一般条款

12.1通知与送达

12.2合同的变更与补充

12.3合同的解除与终止

第十三章附则

13.1合同的生效

13.2合同的终止日期

13.3其他约定

第十四章附件

14.1附件列表

14.2附件内容

合同编号_________

第一章总则

第一条款定义与解释

第二条款合同的效力

第三条款合同的履行地点和适用法律

第二章服务内容

第一条款服务概述

第二条款服务范围

第三条款服务时间

第三章双方义务

第一条款甲方义务

第二条款乙方义务

第四章翻译质量

第一条款翻译标准

第二条款翻译错误的更正

第三条款翻译成果的交付

第五章费用与支付

第一条款费用的确定

第二条款支付方式和时间

第六章保密条款

第一条款保密信息的定义

第二条款保密义务

第三条款保密期限

第七章违约责任

第一条款违约行为的界定

第二条款违约责任的具体规定

第八章争议解决

第一条款争议解决的方式

第二条款争议解决的地点和适用法律

第九章解除与终止

第一条款合同解除的条件

第二条款合同终止的条件

第十章转让与分包

第一条款合同转让的条件

第二条款禁止分包

第十一章不可抗力

第一条款不可抗力的界定

第二条款不可抗力事件的应对措施

第十二章一般条款

第一条款通知与送达

第二条款合同的变更与补充

第三条款合同的解除与终止

第十三章附则

第一条款合同的生效

第二条款合同的终止日期

第三条款其他约定

第十四章附件

第一条款附件列表

第二条款附件内容

甲方签字:_____________________

日期:_____________________

乙方签字:_____________________

日期:_____________________

多方为主导时的,附件条款及说明

1.当甲方为主导时,增加的多项条款及说明

附加条款一:额外服务范围

甲方要求乙方在原有服务范围外提供额外翻译服务时,乙方应在接到甲方通知后的五个工作日内向甲方提出书面报价。若乙方同意提供额外服务,双方应就额外服务的费用、时间安排和质量标准等事项签订书面补充协议。

附加条款二:时间调整

若甲方因特殊情况需要调整翻译服务的交付时间,甲方应提前十个工作日书面通知乙方。乙方应在接到通知后五个工作日内回复甲方,根据实际情况尽力调整翻译进度,并向甲方说明可能产生的影响。若乙方无法在甲方要求的时间内完成翻译,乙方应向甲方说明原因,并商讨合理的解决方案。

附加条款三:翻译素材的提供与审核

甲方应在合同约定的时间内向乙方提供完整的翻译素材,并确保素材的内容准确、完整。若甲方提供的素材存在问题,乙方应在收到素材后五个工作日内通知甲方,并由甲方负责核实和修正。若甲方未按约定时间提供素材,导致乙方无法按时完成翻译,乙方有权要求甲方支付逾期违约金。

2.当乙方为主导时,增加的多项条款及说明

附加条款四:翻译人员的资质与培训

乙方应确保为其指派的翻译人员具备相应的专业水平和翻译经验,以满足合同约定的翻译质量标准。若乙方发现指派的翻译人员不符合甲方要求,乙方应在五个工作日内进行调整。乙方应定期为翻译人员进行专业培训,以提高翻译质量。

附加条款五:质量保障措施

乙方应建立完善的质量控制体系,对翻译过程进行严格监控,确保翻译质量符合合同约定。乙方应在每个翻译项目完成后向甲方提供翻译质量报告,以便甲方了解翻译质量情况。若甲方对翻译质量提出异议,乙方应在收到异议后十个工作日内根据甲方意见进行修改或重新翻译。

附加条款六:保密措施的执行

乙方应采取适当措施保护甲方提供的保密信息,确保保密信息不被未经授权的第三方获取。乙方不得将保密信息用于合同约定以外的目的。若乙方违反保密义务,乙方应承担相

文档评论(0)

152****8277 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档