- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译二级笔译实务2012年11月
SectionⅠEnglish-ChineseTranslation
1.?TuckedawayinthissmallvillageinBuckingha(江南博哥)mshireCountyistheformerElizabethancoachinginnwhereWilliamShakespeareissaidtohavepennedpartofAMidsummerNightsDream.
??Datingfrom1534,theinn,nowcalledShakespeareHouse,isthoughttohavebeenbuiltasaTudorhuntinglodge.LateritbecameastopfortravelersbetweenLondonandStratford-upon-Avon,whereShakespearewasbornandburied.
??ItwasBriefLives,a17th-centurycollectionofbiographiesbyJohnAubrey,thatlinkedShakespearetotheinn,sayingthathehadstayedthereanddrawninspirationforthecomedywhileinthevillage.
??Oneofthecurrentowners,NickUnderwood,saidthelocalloregoesevenfurther:ItisalsosaidheappearsattheorielwindowonthetopfloorofthehouseonApril23everyyear—thedateheissaidtohavebeenbornandtohavedied.
??Inlateryears,thehouselaterbecameafarmhouse,with150acresofland,but,overtime,piecesweresoldoff,Mr.Underwoodsaid.Inthe20thcentury,itwasownedbytwoAmericanfamilies.Now,heandhisco-owner,RoyElsbury,haveputtheseven-bedroompropertyonthemarketat£1.375million,or$2.13million.
??Despiteitsvariedusesandrenovationsovertheyears,the4,250-square-foot,or395-square-meter,innhasretainedsomuchofitsoriginalcharacterthattheorganizationEnglishHeritagelistsitasaGradeIIproperty,indicatingthatitisparticularlyimportantandofmorethanspecialinterest.Only27percentofthe1,600buildingsontheorganizationsregisterhavethisdesignation.
正确答案:
这家前伊丽莎白时期的驿站旅馆坐落于白金汉郡的这个小村落之中,据说莎士比亚的《仲夏夜之梦》有一部分书稿就是在这里完成的。
??这家旅馆现在改称“莎士比亚故居”,始建于1534年,有人认为旅馆最初是作为都铎王朝时期的狩猎旅馆,后来成为往返伦敦和斯特拉特福的旅客中途歇脚的地方。斯特拉特福是莎士比亚的出生地,也是他的安葬地。
??发现莎士比亚与这个小旅馆之间存在渊源的是约翰·欧伯雷编著的17世纪传记选集《名人简传》。传记中提到,莎士比亚在这个村庄逗留时一直下榻该旅馆,并在此为创作喜剧《仲夏夜之梦》汲取了大量灵感。
??尼克·安德伍德现在与他人共同拥有这座房产。他说,当地有关这座房产的传说更是神乎其神:“莎士比亚每年4月23号都会出现在顶楼的凸窗旁,据说这天即是他的生日也
您可能关注的文档
- 翻译二级笔译实务2008年05月.docx
- 翻译二级笔译实务2011年05月.docx
- 翻译二级笔译实务2011年11月.docx
- 翻译二级笔译实务2013年05月.docx
- 翻译二级笔译实务2013年11月.docx
- 翻译二级笔译实务分类模拟题11.docx
- 翻译二级笔译实务分类模拟题12.docx
- 翻译二级笔译实务分类模拟题13.docx
- 翻译二级笔译实务分类模拟题14.docx
- 翻译二级笔译实务分类模拟题15.docx
- 2024年度党员干部民主生活会班子对照检查材料.docx
- 公司党委领导班子2024年度民主生活会对照检查材料4个带头方面.docx
- 市府办(政府办)领导班子2024年民主生活会会后综合情况报告.docx
- 在2025年市司法局信息宣传工作推进会上的讲话.docx
- 在2025年全省文化旅游高质量发展推进会上的讲话.docx
- 在2025年全区工业、住建大规模设备更新推进会上的讲话.docx
- 党支部2024年组织生活会民主评议党员情况总结报告_1.docx
- 2024年度组织生活会个人对照检查剖析材料.docx
- 镇党委书记2024年度民主生活会对照检查材料1.docx
- 党支部2024年组织生活会民主评议党员情况总结报告.docx
文档评论(0)