《送友人》原文及翻译赏析.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《送友人》原文及翻译赏析

《送友人》原文及翻译赏析

《送友人》原文及翻译赏析1

送友人

朝代:唐代

作者:李白

原文:

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

参考翻译

写翻译

译文及注释

译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的

东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外

远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不

忍离去。注释⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。⑵白水:清澈的水。

参考赏析

写赏析

鉴赏

这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的

渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,

交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并

肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光

粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”

创作背景

此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:

“诗题疑为后人妄加其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为

唐玄宗开元二十六年(738年)。郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747

年)于金陵所作。

作者介绍

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义

诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,

4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传

世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安

陆有纪念馆。...

《送友人》原文及翻译赏析2

原文:

送友人

朝代:唐朝

作者:李白

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文及注释:

译文

青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,你就要像飞蓬一样踏上万里征程。

空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即

将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,

好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

注释

①郭:古代在城外修筑的一种外墙。

②白水:明净的水,护城河。

③一:助词,加强语气。为别:分别。

④蓬:古书上说的一种植物,蓬草枯后根断,又名“飞蓬”,常

随风飞旋,这里比喻即将孤身远行的朋友。

⑤征:远征,远行。

⑥浮云:飘动的云,这里就像友人的行踪,从此山南水北,任意

东西。(把落日比作自己,抒发作者对友人的难舍难分)

⑦游子:离家远游的人。

⑧兹:现在

⑨萧萧:马的嘶叫声。

⑩班马:离群的马。这里指载人远离的马。

赏析:

这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵

绵,动人肺腑。李白他的送友诗,除了绝句《赠汪伦》之外,以这首

五言律诗最为有名。此诗历来脍炙人口,选入教材,是个佳作。

首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗

人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见

远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流

过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写

成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。

“横”字勾勒青山的.静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传

神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,

但细细品味,那笔端却分明饱含着依依惜别之情。

中间两联切题,写出了离别的深情。颔联“此地一为别,孤蓬万

里征”,意思就是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞转,到万里

之外去了。此二句表达了对朋友深切的不舍之情。落笔如行云流水,

舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。颈联“浮云游子意,落日

文档评论(0)

130****2274 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档