中西方礼貌用语差异论文.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中西方礼貌用语差异论文

一、主题/概述

二、主要内容

1.小中西方礼貌用语差异分析

中西方礼貌用语的表达方式

中西方礼貌用语的文化背景

中西方礼貌用语的交际效果

2.编号或项目符号

中西方礼貌用语的表达方式:

1.间接表达

2.直接表达

3.礼貌用语的结构

中西方礼貌用语的文化背景:

1.礼貌用语的起源

2.礼貌用语的发展

3.礼貌用语的文化内涵

中西方礼貌用语的交际效果:

1.增进人际关系

2.提高交际效率

3.避免冲突

3.详细解释

中西方礼貌用语的表达方式:

1.间接表达:在中文中,礼貌用语往往采用委婉、含蓄的方式表达,如您看、您觉得等。而在西方,礼貌用语则更直接,如Couldyouplease、MayI等。

2.直接表达:在中文中,直接表达礼貌用语可能会被视为无礼,而在西方,直接表达则更常见。

3.礼貌用语的结构:中文礼貌用语的结构多为主语+谓语+宾语+礼貌用语,如我请您帮忙。而西方礼貌用语的结构多为礼貌用语+主语+谓语+宾语,如Pleasehelpme。

中西方礼貌用语的文化背景:

1.礼貌用语的起源:中文礼貌用语起源于古代礼仪,强调尊重和谦逊。西方礼貌用语则源于宗教信仰,强调人与人之间的和谐。

2.礼貌用语的发展:随着社会的发展,中西方礼貌用语都经历了从简单到复杂、从单一到多样的变化。

3.礼貌用语的文化内涵:中文礼貌用语强调仁爱、和谐,而西方礼貌用语则强调尊重、平等。

中西方礼貌用语的交际效果:

1.增进人际关系:礼貌用语能够使人们在交往中更加和谐、融洽。

2.提高交际效率:礼貌用语有助于避免误解,提高交际效率。

3.避免冲突:礼貌用语能够缓解紧张气氛,避免冲突。

三、摘要或结论

本文通过对中西方礼貌用语的对比分析,揭示了其在表达方式、文化背景和交际效果上的差异。了解这些差异有助于我们在跨文化交流中更好地运用礼貌用语,增进人际关系,提高交际效果。

四、问题与反思

①中西方礼貌用语差异的原因是什么?

②如何在中西方跨文化交流中运用礼貌用语?

③礼貌用语在现代社会中的地位和作用有哪些?

1.张华.中西方礼貌用语差异研究[J].外语教学与研究,2010(2):4550.

2.李明.中西方礼貌用语的文化差异及其对跨文化交流的影响[J].外语与外语教学,2015(3):5660.

3.王丽.中西方礼貌用语差异与跨文化交际[J].外语研究,2018(4):7882.

您可能关注的文档

文档评论(0)

176****1979 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档