网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

专业英语八级(翻译)模拟试卷14(题后含答案及解析) .pdfVIP

专业英语八级(翻译)模拟试卷14(题后含答案及解析) .pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专业英语八级(翻译)模拟试卷14(题后含答案及解析)

题型有:5.TRANSLATION

PARTVTRANSLATION(60MIN)

SECTIONACHINESETOENGLISHDirections:Translatethefollowing

textintoEnglish.

1.清晨的街道俨然成为自行车的“洪流”,上班去的人们都穿上了五

颜六色的夏服。8月盛夏,最高气温可达到三十七八度,不少姑娘穿起露肩、低

胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋上肚皮。在还用不起空调的普通人家,人

们特别关注电视台的天气预报和日历,不时地埋怨着:“这天真太热啦!”在惊呼、

叹息中,盛夏似乎走得太慢了。

正确答案:Theearly-morningstreetsbecomeriversofcyclistscladin

brightsummergarmentspedalingofftowork.IntheheatofAugust,whenthe

temperaturecanclimbashighas38℃,manyagirlputonlow-cutsleevelessdresses

andsomeyoungmenrolluptheirT-shirtstoexposetheirchests.With

air-conditioningstillbeingtooluxuriousinaveragefamilies,everyonesuddenly

summerdaysseemtocrawlespeciallyslowlyawayamidstachorusofsleepy

complaints,exclamationsandsighsaboutthescorchingheat.

解析:1、本段为写实性描写,故采用一般现在时为总体时态。原文清新明

快,翻译时应尽量保持其风格。2、本段的中心内容是人们在炎热夏天的感受,

故翻译第1句时应以“骑自行车、身着五颜六色的夏服去上班的‘人’”为主要

描写对象,将两个分句合二为一,译成riversofcyclistscladinbrightsummer

garmentspedalingofftowork。3、第2句的“达到”可译为climb,形象生动;“不

少姑娘”可译成manygirls或manyagirl,表达出普遍性,“有的小伙子”则应译

成someyoungmen,与“不少姑娘”形成对比;“低胸”为low-cut;“露肩”、“无

袖”意思相仿,即为sleeveless;“捋上肚皮”意指把背心卷起来露出肚皮,故译

为rollup…toexposetheirchests。知识模块:汉译英

2.送儿女来上学的以父亲居多,有些是父母同来,父母们本来千差万

别的脸,个人化特征在此时得到淡化而呈现出相同的气质:劳碌、疲惫,初到异

地的怯懦,和谨慎,以及其情甚殷,唯恐儿女吃亏的心态。那样长而累人的

旅途,那样繁琐耗人的手续,太能磨蚀人的锐气了。18岁的孩子,少年得志的

喜悦与轻狂,自下车起就一点点没了,跟在父母身后,满校园地跑,每办一项手

续都得走很多路,问很多人,父母到处陪着笑脸。

正确答案:Inmostcasesitismaleparentswhoperformthisdutyof

come.Thehighlyindividualizedfaceswhichnormallyshouldbedifferentfromany

otherfacesinathousandandonewaysonthisoccasiontypicallylosetheir

uniqueness;allfacesdisplaythesameexpressions:fatigue,exhaustion,thetimidity

treatedunfairly.Whatlongandexhaustingjourneys!Somanyconfusingand

time-consumingprocedures!Theywearoutpeople’selan.A

文档评论(0)

181****5975 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档