- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2024版翻译服务合同范文
本合同目录一览
1.合同双方基本信息
1.1双方名称
1.2双方地址
1.3双方联系方式
2.翻译服务内容与范围
2.1服务内容
2.2服务范围
3.翻译质量要求与标准
3.1质量要求
3.2标准规范
4.翻译项目交付时间与进度安排
4.1交付时间
4.2进度安排
5.翻译费用与支付方式
5.1费用计算方式
5.2支付方式
5.3付款期限
6.翻译成果的保密与知识产权
6.1保密条款
6.2知识产权归属
7.违约责任与争议解决
7.1违约责任
7.2争议解决方式
8.合同的生效、变更与终止
8.1合同生效
8.2合同变更
8.3合同终止
9.合同附件
9.1附件一:翻译项目清单
9.2附件二:翻译费用明细
9.3附件三:保密协议
10.合同签署与生效日期
10.1签署日期
10.2生效日期
11.合同解除条件
11.1解除条件
12.合同解除程序
12.1解除程序
13.合同其他约定事项
13.1其他约定事项
14.合同附件清单
14.1附件一
14.2附件二
14.3附件三
第一部分:合同如下:
1.合同双方基本信息
1.1双方名称
(1)甲方:[甲方全称]
(2)乙方:[乙方全称]
1.2双方地址
(1)甲方地址:[甲方详细地址]
(2)乙方地址:[乙方详细地址]
1.3双方联系方式
(1)甲方联系人:[甲方联系人姓名]
联系电话:[甲方联系电话]
电子邮箱:[甲方电子邮箱]
(2)乙方联系人:[乙方联系人姓名]
联系电话:[乙方联系电话]
电子邮箱:[乙方电子邮箱]
2.翻译服务内容与范围
2.1服务内容
(1)乙方根据甲方要求,提供[翻译类型,如:笔译、口译等]服务。
(2)翻译内容涵盖[具体领域或文档类型,如:法律文件、技术手册等]。
2.2服务范围
(1)乙方负责翻译甲方提供的全部翻译材料。
(2)翻译材料包括但不限于[具体文件类型,如:合同、报告、说明书等]。
3.翻译质量要求与标准
3.1质量要求
(1)翻译内容准确无误,忠实原文,符合目标语言的表达习惯。
(2)翻译文本通顺,无语法、拼写、标点等错误。
3.2标准规范
(1)翻译遵循国家相关翻译规范和标准。
(2)翻译质量符合[具体质量标准,如:ISO9001等]。
4.翻译项目交付时间与进度安排
4.1交付时间
(1)乙方应在收到甲方提供的翻译材料后[具体时间,如:15个工作日内]完成翻译工作。
(2)翻译成果交付甲方审核。
4.2进度安排
(1)乙方在合同签订后[具体时间,如:7个工作日内]向甲方提交翻译项目进度计划。
(2)甲方应在收到进度计划后[具体时间,如:3个工作日内]回复确认。
5.翻译费用与支付方式
5.1费用计算方式
(2)翻译费用为[具体金额]。
5.2支付方式
(1)甲方在合同签订后[具体时间,如:5个工作日内]支付[具体金额]作为预付款。
(2)翻译完成后,甲方在收到翻译成果后[具体时间,如:7个工作日内]支付剩余费用。
5.3付款期限
(1)预付款支付期限:自合同签订之日起[具体时间,如:5个工作日内]。
(2)剩余费用支付期限:自翻译成果交付之日起[具体时间,如:7个工作日内]。
6.翻译成果的保密与知识产权
6.1保密条款
(1)双方对本合同及翻译成果负有保密义务。
(2)未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露合同内容及翻译成果。
6.2知识产权归属
(1)翻译成果的知识产权归甲方所有。
(2)乙方不得将翻译成果用于任何其他项目或商业用途。
8.合同的生效、变更与终止
8.1合同生效
(1)本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
(2)合同生效前,双方应遵守本合同的约定。
8.2合同变更
(1)任何一方要求变更本合同内容,应书面通知对方,经双方协商一致后,签订补充协议,作为本合同的组成部分。
(2)未经双方同意,任何一方不得单方面变更本合同。
8.3合同终止
a.翻译服务完成,合同目的实现;
b.双方协商一致,决定终止合同;
c.一方违约,经另一方书面通知后[具体时间,如:30日]仍未纠正;
d.因不可抗力导致合同无法履行。
9.合同附件
9.1附件一:翻译项目清单
9.2附件二:翻译费用明细
(2)附件二详细列明翻译服务的费用构成,包括单价、总价、支付方式等信息。
9.3附件三:保密协议
文档评论(0)