- 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第4課沈黙の世界;学習目標;
【文の種類】随筆
【トピック】日本人の国民性
【出典】『日本人の周辺』より改編
【作者紹介】加藤秀俊(かとうひでとし)
1930年生まれ。東京都出身。評論家?社会学者。文明論?メディア論?大衆文化論などで有名。
1989年に外務大臣賞、1996年に郵政大臣賞を受賞。著書に『アメリカの小さな町から』『日常性の社会学』等がある。
;学習する前に;学習する前に;満員電車;本文の構成;おびただしい
~はずがない
~のごとく
潰す
なおかつ
不気味
とりわけ
あたかも
ひたすら
~べき
~べく
おのずから;おびただしい(夥しい)[5]<形容詞>;~はずがない;「~はずだ」「~はずがない」「~ないはずだ」;練習しよう;「はずがない」と「わけがない」
「~はずがない」:对可能性的否定(相对客观)。
「~わけがない」:意思是“没理由,没可能”,语气更强烈、更肯定。有时带有通过反问来要求对方认同的语气(相对主观)。
1.あいつは行かないはずだ。(并不是十分肯定,只是按正常逻辑推断“他应该不会去的”)
2.行くはずがないよ、あいつは!(较上句更为肯定,明确断定“他不可能去”)
3.行くわけがないよ、あいつは!/他没理由会去的!(通过陈述“わけ/理由”来明确断定且强调“不会去”这一点)
4.何を言っているの、私が持っているわけないだろう?/说什么哪,我怎么可能会有那东西?(比「…ないはずだ」和「…はずがない」更明确、断定且强调“持ってない”并且在语气中带有通过反问要求对方认同的语感)
;~ごとく;
「~如し」は現代語の「~ようだ」に相当する古語だが、用法的には慣用的なものに限られている。
~如し=ようだ~如く=ように~如き=ような
例文:
1.花(の)如き美人が目の前に現れた。
2.真夏のマラソンで、選手たちは汗が滝の如く流れていた。
3.「人生はあたかも夢のごとし」と思う人もいる。
4.彼は眠るが如くやすらかに、最期の時を迎えた。
5.何事もないかのごとく振る舞った。
;練習してみよう
;①押して形をこわす。压碎,碾碎
箱をつぶす
②本来の働きができないようにする?役に立たないようにする。
毁,坏,破产
チャンスをつぶす
会社をつぶす
声をつぶす
顔をつぶす
③むだについやす?打发,消磨
ひまをつぶす;①その上さらに。その上また。
美しく、なおかつ頭がよい。
彼は礼儀正しく、なおかつ格好もよい。
②それでもまだ。それでもやはり。
失敗してもなおかつ挑戦する。
彼は大きな不幸にあっても、なおかつ明るさを失わなかった。
;不気味(ぶきみ)[0]<形動>
;とりわけ[0]<副>;「とりわけ(取り分け)」と「ことに(殊に)」;あたかも[1]<副>;ひたすら[0][2]<副?形動>;
正しい使い方を一つ選びなさい
;日本語の表現を勉強しよう;~べきN/~べきだ/~べきではない;「~べき」と「~なければならない」の区別;~べく;練習しよう;aようにbべくcを通じて
dによるe上でfによると;答えてみよう;~というものだ;やたら[0]<形動?副>;~のでは;やら(助詞);~ざるを得ない;練習しよう;除了「~ざるをえない」的用法外,文语助词「~ざる」还可以后续名词,语法意义跟「~ない」相同,表示否定。书面语,用法比较狭窄。?
1、一流になるためには、絶えざる努力が必要だ。
2、学ばざる者は知らず。/不学习的人不可能获得知识。?
3、見てはいけないことは見ざることだ。聞いてはいけないことは聞かざることだ。言ってはいけないことは言わざること。/不该看的就别看,不该问的就别问,不该说的就别说。?;満ちる(みちる)[2]<自上一>;四苦八苦(しくはっく)[3]<名?自サ>;41;~ものか;同じような反語表現に「~だろうか」があるが、この「~ものか」はかなり強い反発?拒否?拒絶という感情や意志を表す表現で、「決して~ない/絶対~ない」という断定より、はるかに激しい口調になる。
彼なんかにわかるものか。
?絶対わからない
彼なんかにわかるだろうか。
?たぶんわからないだろう
;練習1:正しいのを選んでください;練習2中日対訳;掠める(かすめる)[3]<他下一>;
電車が駅に着いた時、後ろから体で押してきて出口に移動しようとする、無言の日本人。
ひとこと「すみません」と言えば済むのに無言でプッシュ。
振り返って目線が交差しても無視して、ますます押してくる。
無言で人と人が互いに影響しあって箱(電車
文档评论(0)