- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中英文对照学习版
HarryPotterandtheGobletofFire《哈利波特与火焰杯》
ChapterFourteen
TheUnforgivableCurses
第14章
穆迪教授的第一堂课
Thenexttwodayspassedwithoutgreatincident,unlessyoucountedNeville
meltinghissixthcauldroninPotions.ProfessorSnape,whoseemedtohave
attainednewlevelsofvindictivenessoverthesummer,gaveNevilledetention,and
Nevillereturnedfromitinastateofnervouscollapse,havingbeenmadeto
disembowelabarrelfulofhornedtoads.
接下来的两天平平淡淡,没有什么事故,除非算上纳威在魔药课上把坩埚烧
化的事,这已经是他烧化的第六只坩埚了。斯内普教授的报复心理似乎在暑假里
又创新高,他毫不客气地罚纳威关禁闭。纳威只好去给一大桶长角的癞蛤蟆开膛
破肚,回来的时候,他的神经几乎要崩溃了。
YouknowwhySnapesinsuchafoulmood,d‘ontyou?’saidRontoHarry,as
theywatchedHermioneteachingNevilleaScouringCharmtoremovethetoad
gutsfromunderhisfingernails.
“你知道斯内普的脾气为什么这样糟糕,是吧?”罗恩对哈利说,这时他们
正看着赫敏教纳威念一种除垢咒,可以清除他指甲缝里的癞蛤蟆内脏。
Yeah,‘’saidHarry.Moody.‘’
“是啊,”哈利说,“是因为穆迪。”
ItwascommonknowledgethatSnapereallywantedtheDarkArtsjob,and
hehadnowfailedtogetitforthefourthyearrunning.Snapehaddislikedallof
theirpreviousDarkArtsteachers,andshownit-butheseemedstrangelywaryof
displayingovertanimositytoMad-EyeMoody.Indeed,wheneverHarrysawthe
twoofthemtogether-atmealtimes,orwhentheypassedinthecorridors-he
hadthedistinctimpressionthatSnapewasavoidingMoodyseye,whether
magicalornormal.
大家都知道,斯内普特别想教黑魔法防御术这门课,他已经连续四年没能得
到这份工作了。对以前的几位黑魔法防御术课的老师,斯内普都心怀不满,而且
把这种情绪写在了脸上──不过对于疯眼汉穆迪,他似乎格外小心,不让这种敌
意表露出来。确实,每当哈利看见他们俩在一起──在吃饭时或在走廊上擦肩而
过时──他都明显感到斯内普在躲避穆迪的眼睛,不论是那只魔眼,还是那只正
常的眼睛。
IreckonSnapesabitscaredofhim,youknow,‘’Harrysaidthoughtfully.
“我认为斯内普有点儿怕他。”哈利若有所思地说。
Imagine‘ifMoodyturnedSnapeintoahornedtoad,
文档评论(0)