- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
《吴许越成》古文赏析
【作品介绍】
《吴许越成》讲的是春秋末年,吴越两国互相攻伐,结为世仇,
本篇着重记述伍子胥劝阻吴王许越议和。他以古例今,说得非常恳切。
无奈吴王骄傲自大,忘乎所以,根本听不进去。文章的主题是“树得
莫如滋,去疾莫如尽”。
【原文】
《吴许越成》
出处:《左传;哀公元年》
吴王夫差败越于夫椒①,报槜李也②。遂入越。越子以甲楯五千
保于会稽③,使大夫种因吴太宰嚭以行成④。吴子将许之。
伍员曰⑤:“不可。臣闻之:lsquo;树德莫如滋,去疾莫如尽
⑥。rsquo;昔有过浇,杀斟灌以伐斟鄩⑦,灭夏后相⑧。后缗方娠
⑨,逃出自窦⑩,归于有仍⑾,生少康焉⑿,为仍牧正⒀。惎浇能戒
之⒁。浇使椒求之⒂,逃奔有虞⒃,为之庖正⒄,以除其害。虞思于
是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成⒅,有众一旅⒆。能布其德,而
兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇⒇,使季杼诱豷(21),
遂灭过、戈(22),复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,
而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,
亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天
1
而长寇雠,后虽悔之,不可食已(23)。姬之衰也,日可俟也(24)。
介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯(25),必不行矣。”弗听。退而告
人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
【注释】
①夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县西南
太湖中,即包山。
②槜(zuigrave;)李:吴越边界地名。在今嘉兴县一带。定公
十四年,越曾大败吴军于此地。
③越子:越王勾践。楯(dugrave;n):盾牌。会稽:山名。
④种:文种,越大夫。太宰,官名。嚭(pi):吴国大臣名,楚
大夫伯州犁的孙,出亡奔吴,以功任为太宰。因善于逢迎,深得吴王
夫差宠幸。
⑤伍员(yuacute;n):即伍子胥,吴国大夫。
⑥这二句见《尚书;泰誓》。尽:断根。
⑦过(旧读guō):夏时国名,在今山东掖县北。浇,人名。斟
灌:夏时国名,在今山东寿光县。斟鄩夏时国名,在今山东潍县西南。
⑧夏后相:夏禹的曾孙,少康的父亲。
⑨后缗:夏后相妻子。娠:怀孕。
⑩窦:洞。
⑾有仍:国名。在今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,所以逃
归娘家。
⑿少康:夏后相的遗腹子。
2
⒀牧正:主管;畜牧的长官。
⒁惎(jigrave;):毒狠。
⒂椒:浇臣。
⒃有虞:姚姓国,在今山西永济县。
⒄庖正:掌管膳食的官。
⒅成:方十里。
⒆旅:五百人。
⒇女艾:少康臣。谍:暗中察看。
(21)季杼:少康的儿子。豷(yigrave;):浇的弟弟。
(22)戈:豷的封国。
(23)不可食:吃不消。
(24)日可俟:犹言指日可待。俟,等待。
(25)伯:同“霸”。
【翻译】
吴国国王夫差(的军队)在夫椒打败越国,报了檇李的仇。便进
入越国。越国国王依靠五千甲兵在会稽固守,(他)派大夫文种依靠
吴国太宰嚭来求和。吴国国王准备答应他。(吴国的大夫)伍员说:
“不行。我听说:lsquo;树立美好的德行不如(不怕)滋生(无限),
祛除疾病不如干净彻底。rsquo;从前有过国国王浇杀灭斟灌和斟
鄩,然后杀灭夏国国王相,王后缗正怀孕,从洞中逃出,回到有仍国
(娘家),生下少康啊。(少康)当了(那的)牧正(主管放牧的官员),
恨浇并能够防备他。浇派椒搜寻他,(少康)逃到有虞国,当庖正(主
3
管膳食的官员),除去了他们(虞国)的祸害。虞国国王(姚)思于
是把两个女儿嫁给他做妻子,并赐予(他)封邑纶,有田地方圆十里,
有军队五百人。(他)能够散布他的美德,并开始他的谋划,收聚夏
国的民众,用(恢复)他们的官职来安抚他们;派女艾侦察浇(的情
报),派季杼诱骗豷。于是灭了过国(浇的国家)、戈国(豷
文档评论(0)