- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
夜泊水村陆游,字务观,号放翁,汉族,南宋文学家、史学家、爱国诗人。——宋·陆游古代诗词
目录一、诗人生平二、诗词内容三、诗词赏析四、诗人故事古代诗词
作者生平古代诗词
一作者生平少年失意绍兴十三年(1143年)秋天,陆游曾再次前往临安准备参加礼部的考试,但却因为“喜论恢复”而遭排斥,再次落第。此后不久,陆游与表妹唐琬结为夫妻。唐琬才貌双全,陆游与之情投意合。婚后,夫妇俩伉俪情深,陆游曾为唐琬写下不少闺房吟唱的佳作,为人传颂。然而,陆游的父母却担忧儿子沉溺闺房之乐而惰于学业,影响前程,于是强迫陆游休妻,陆游只能忍痛与唐琬分手,而后又奉父母之命娶了继室王氏为妻。
作者生平初入仕途与唐琬离异之后,陆游开始埋首读书,借以减少内心的苦闷,并再次尝试考取功名以实现人生理想。绍兴二十三年(1153年),陆游赶赴京城临安(今浙江杭州)参加锁厅试,被推为第一。秦桧之孙秦埙恰好排在陆游后面,秦桧因此而发怒,将主考官全部治罪。第二年,陆游参加礼部考试,主司又将他排在前列。秦桧愤而将其贬黜,而陆游也因此遭到秦桧的嫉恨。直到绍兴二十五年(1155年)十月,秦桧死后,绍兴二十八年(1158年)陆游才开始赴福州任宁德簿。一
作者生平南郑从戎陆游被罢免后,在镜湖赋闲长达四年,期间曾作《游山西村》等田园诗。乾道五年(1169年),陆游重新受到启用,出任夔州通判。次年,他沿长江西上,于上任途中一路饱览祖国河山,写下了记游文字《入蜀记》。乾道八年(1172年),枢密使王炎宣抚四川、陕西,驻南郑(今陕西汉中),陆游又被征辟为干办公事兼检法官,并于三月抵达汉中,途中作《山南行》。一
作者生平临终示儿开禧二年(1206年),南宋朝廷下令伐金,陆游抑制不住激动的心情,作下《老马行》。然而由于韩侂胄用人不察,北伐受挫,他自己也在次年十一月被史弥远等人发动政变杀害。身在家乡的陆游听到这个消息,悲痛惋惜不已。由于陆游一心支持北伐,因此韩侂胄死后,他也不断受到攻击和污蔑。嘉定二年(1209年)初秋,陆游已是忧愤成疾,入冬后卧床不起。同年十二月,陆游在病中与世长辞,终年八十五岁。弥留之际,他对身边的儿孙们口占七绝《示儿》一首,作为临终遗言,其诗曰:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”一
诗词内容古代诗词
二诗词内容夜泊水村【宋代】陆游腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。一身报国有万死,双鬓向人无再青。记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。
诗词内容注释1.夜泊水村:夜间把船停泊在临水的村庄旁。2.羽箭:箭尾插羽毛,称羽箭。3.太息:叹气。燕然:山名,在今蒙古人民共和国境内。勒铭:刻上铭文。东汉和帝永元元年(公元89年),车骑将军窦宪大败匈奴,追击单于至燕然山,班固写了一篇铭文,把铭文刻写在巨石上,记载这次成功。此句作者借喻自己未能建立战功。4.老子:陆游自称,犹言老夫。二
诗词内容注释5.新亭:又名劳劳亭,在今南京市南。东晋时中原沦陷,王室南渡,有一些过江的士大夫在新亭宴饮,席间众人闷闷不乐,相对涕泣。独有王导不以为然,说:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对耶?“见《晋书·王导传》。6.“一身句:意谓自己有不怕死万次的报国决心。7.青:黑色。再:第二次。8.记取:记住,记着。9.新雁:刚从北方飞来的雁。汀:水边平地,小洲。二
诗词内容腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。想老夫我尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓斑白不能再转青。应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来的叫声。二翻译
诗词内容创作背景这首诗作于淳熙九年(1182)秋,作者时年五十八岁。淳熙六年,陆游因为开义仓赈济饥民,受到当权者的反对,被罢职回乡。淳熙九年,陆游主管成都府玉局观,奉祠居家,孤寂无聊,但报国之心一日未灭,便创作了此诗。《夜泊水村》是一首七言律诗。首联写壮志未酬之意。”羽箭凋零“、“燕然勒铭”形成对照;颔联自抒豪情,一句“犹堪”、一句“何至”构成流水对;颈联写诗人以身许国,而时不我待的矛盾;尾联回应首联“太息”,落到眼前,谓此夜泊船锦水,卧闻新雁,报国之情,难以抒怀。全诗意境沉郁,音情顿挫,表达了诗人至老不衰的雄心壮志,谴责了那些空谈报国而无所作为的达官贵人。二
诗词赏析古代诗词
三诗词赏析这是一首七言律诗,作于山阴奉祠,时作者已家居九年。山阴是江南水乡,作者常乘小舟出游近村的山水,夜泊水村为即景之作。首联写退居乡野、久离疆场、无缘抗敌的落寞怅惘。“羽箭久凋零”,足见其闲居的郁闷。“燕然未勒铭”,典出《后汉书·窦宪传》:窦宪北伐匈奴,追逐单于,登燕然山(即今蒙古杭爱山),刻石纪功而还。燕然未勒,意谓虏敌未灭,大功未成。这一联用层递手法,“久凋零”,乃言被弃置已久,本就失落、抑郁;“
文档评论(0)