网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年春八年级下册语文必背古诗文及译文汇总.pdf

2025年春八年级下册语文必背古诗文及译文汇总.pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年春八年级下册语文必背古诗文及译文

汇总

桃花源记

东晋·陶渊明

【原文】

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花

林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口

入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍

俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往

来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作

食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人

来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,

无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,

皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如

此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后

遂无问津者。

【译文】

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水

行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的

两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷

的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前

行船,想走到林子的尽头。

桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个

小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起

初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明

亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐

的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间

小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往

耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小

孩们个个都安适愉快,自得其乐。

村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人

详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客)。设

酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打

听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子

儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面

的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道

有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己知道的事一一详尽

地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把

渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向

村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外

面的人说啊!”

渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了

标记。到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历。太守立即派

人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不

到通往桃花源的路了。

南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计

划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花

源路的人了。

小石潭记

唐·柳宗元

【原文】

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。

伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以

出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁

然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知

其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以

其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,

曰恕己,曰奉壹。

【译文】

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,

好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于

是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水

特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷

出水面,形成坻、屿、嵁、岩等

您可能关注的文档

文档评论(0)

啊媛 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档