- 1、本文档共72页,其中可免费阅读22页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
摘要
《呼兰河传》是中国现代女作家萧红的代表作。该作品风格独特、笔调细腻、主题
深刻,形象地描绘了二十世纪初期东北小城呼兰的社会风貌和人情百态。作为萧红最著
名的研究者及作品的翻译者,葛浩文为翻译《呼兰河传》倾注了大量的心血。
翻译作为跨文化交流的重要形式,涉及到一定的社会行为,需要受到某种道德伦理
的制约。安德鲁·切斯特曼所提出的五种翻译伦理模式为翻译研究提供多角度的伦理视
角和动态标准,能够帮助
您可能关注的文档
- 图里翻译规范理论下《玉米》英译本的译者主体性研究.pdf
- 基于Achieve模式的课程标准与高考数学试卷一致性分析.pdf
- 基于STEAM教育理念的高中数列教学研究.pdf
- 基于Swin+Transformer的高光谱图像分类方法研究.pdf
- 基于“实用性阅读与交流”学习任务群的初中语文新闻类文本教学研究.pdf
- 基于交际翻译理论的《澳大利亚经济概况》(第四至六章)英汉翻译实践报告.pdf
- 基于优质课的高中数学概念课的课堂导入特征研究.pdf
- 基于元认知理论高一学生函数错题成因及对策研究.pdf
- 基于关联翻译理论的《满铁剪报》英汉翻译实践报告——以其中有关满蒙边界冲突的英文报道为例.pdf
- 基于大概念的高中数学单元教学设计与实践—以数列为例.pdf
文档评论(0)