网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年度英语技术手册翻译与发行合同3篇.docxVIP

2024年度英语技术手册翻译与发行合同3篇.docx

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER

20XX

专业合同封面

COUNTRACTCOVER

甲方:XXX

乙方:XXX

PERSONAL

RESUME

RESUME

2024年度英语技术手册翻译与发行合同

本合同目录一览

1.合同双方基本信息

1.1合同双方名称

1.2合同双方法定代表人

1.3合同双方联系方式

2.合同标的

2.1翻译内容

2.2翻译数量

2.3翻译语言

2.4翻译标准

3.翻译要求

3.1翻译质量要求

3.2翻译进度要求

3.3翻译保密要求

4.翻译费用及支付方式

4.1翻译费用总额

4.2翻译费用支付方式

4.3付款时间及条件

5.翻译成果交付

5.1翻译成果交付时间

5.2翻译成果交付方式

5.3翻译成果验收标准

6.版权归属

6.1翻译成果版权归属

6.2翻译成果使用权

6.3翻译成果修改权

7.保密条款

7.1保密内容

7.2保密期限

7.3违约责任

8.违约责任

8.1违约情形

8.2违约责任承担

8.3违约责任赔偿

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决机构

9.3争议解决程序

10.合同生效及终止

10.1合同生效条件

10.2合同生效日期

10.3合同终止条件

10.4合同终止日期

11.其他约定事项

11.1合同履行地点

11.2合同履行期限

11.3合同变更及解除

12.合同附件

12.1附件一:翻译大纲

12.2附件二:翻译报价单

12.3附件三:翻译成果样本

13.合同份数及效力

13.1合同份数

13.2合同效力

14.合同签署日期

第一部分:合同如下:

1.合同双方基本信息

1.1合同双方名称

甲方:[甲方全称]

乙方:[乙方全称]

1.2合同双方法定代表人

甲方法定代表人:[甲方法定代表人姓名]

乙方法定代表人:[乙方法定代表人姓名]

1.3合同双方联系方式

甲方联系方式:[甲方联系电话]、[甲方电子邮箱]

乙方联系方式:[乙方联系电话]、[乙方电子邮箱]

2.合同标的

2.1翻译内容

本合同涉及的翻译内容为《2024年度英语技术手册》。

2.2翻译数量

2.3翻译语言

翻译语言为英语。

2.4翻译标准

翻译质量需符合国际翻译标准,确保准确、通顺、符合原文意图。

3.翻译要求

3.1翻译质量要求

翻译成果需经过严格的质量控制,确保无语法错误、无错别字、无逻辑错误。

3.2翻译进度要求

翻译工作应在[具体日期]前完成,如遇特殊情况需延期,乙方应提前[具体天数]向甲方提出书面申请。

3.3翻译保密要求

乙方在翻译过程中应对甲方提供的技术手册内容严格保密,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。

4.翻译费用及支付方式

4.1翻译费用总额

翻译费用总额为人民币[具体金额]元。

4.2翻译费用支付方式

翻译费用采用分期支付方式,具体如下:

签订合同后,甲方支付总额的[具体比例]%作为预付款;

翻译工作完成并经甲方验收合格后,甲方支付剩余总额的[具体比例]%;

翻译成果交付后,甲方支付剩余总额的[具体比例]%。

4.3付款时间及条件

各期付款时间根据翻译进度及验收情况确定,具体时间以双方协商为准。

5.翻译成果交付

5.1翻译成果交付时间

翻译成果应在[具体日期]前交付给甲方。

5.2翻译成果交付方式

翻译成果以电子文档形式通过[具体邮箱地址]发送给甲方。

5.3翻译成果验收标准

翻译内容完整,无遗漏;

翻译质量符合合同约定;

翻译格式规范,符合甲方要求。

6.版权归属

6.1翻译成果版权归属

翻译成果的著作权归甲方所有。

6.2翻译成果使用权

甲方获得翻译成果的永久使用权,包括但不限于复制、发行、展示、翻译等。

6.3翻译成果修改权

甲方有权对翻译成果进行修改,但不得侵犯乙方著作权。

8.违约责任

8.1违约情形

乙方未在约定时间内完成翻译工作;

乙方翻译成果质量不符合合同约定;

乙方泄露甲方提供的保密信息;

甲方未按约定时间支付翻译费用。

8.2违约责任承担

如乙方未按时完成翻译工作,每延迟一天,应向甲方支付合同总额的[具体比例]%作为违约金;

如乙方翻译成果质量不符合合同约定,乙方应免费重新翻译,直至符合要求;

如乙方泄露甲方提供的保密信息,乙方应承担由此造成的全部损失,并支付合同总额的[具体比例]%作为违约金;

如甲方未按时支付翻译费用,每延迟一天,应向乙方支付合同总额的[具体比例]%作为滞纳金。

8.3违约责任赔偿

除上述违约金和滞纳金外,违约方还应赔偿对方因此遭受的直接损失。

9.争议解决

9.1争议解决方式

双方应友好协商解决合同履行过程中的争

文档评论(0)

知行合一 + 关注
实名认证
文档贡献者

喜欢音乐

1亿VIP精品文档

相关文档