网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《文化词语的翻译》课件.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《文化词语的翻译》PPT课件;课程简介;翻译学理论概述;文化词语翻译的重要性;翻译理论与实践;文化词语的定义及分类;文化元素的翻译策略;外国文化词语的翻译;中国文化词语的翻译;文化词语的字正神会翻译;文化词语的功能对等翻译;文化词语的意译与直译;文化词语的语境分析;文化词语的语用分析;文化词语的修辞分析;文化词语的情感色彩分析;文化词语的文化负载分析;文化词语的隐喻分析;常见文化词语翻译实例分析;英汉文化词语翻译比较;汉英文化词语翻译比较;经典文化词语的标准翻译;流行文化词语的个性翻译;敏感文化词语的审慎翻译;文化词语翻译的规范和评价;文化词语翻译的现状与发展;文化词语翻译的挑战与对策;文化词语翻译的未来展望;总结与讨论;问答环节;课程反馈

文档评论(0)

suzhiju + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档