网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第9课《桃花源记》课件2024—2025学年统编版语文八年级下册.pptxVIP

第9课《桃花源记》课件2024—2025学年统编版语文八年级下册.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

陶渊明,又名潜,字元亮,东晋诗人、

散文家。私谥靖节,因宅边曾有五棵柳树,又自号“五柳先生”。浔阳柴桑(今江西九江)人。长于诗文辞赋,语言质朴自然而又极为精练,具有独特风格,被称为“中国第一位田园诗人”,代表作有《饮酒》

《归园田居》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源记》等。;

本文是陶渊明《桃花源诗》前的一篇小记。写作年代大约是

421年,当时陶渊明已经归隐田园16年了。元熙二年六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕用杀害晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、

也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的理想与美好情趣。;

“记”是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记

物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。

这种题材出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂技”。在写法上大多以记叙为主并兼有议论、抒情。;

yíqiān

怡然自乐阡

yùyì

语云诣太守;

贰整体感知

1.有感情地朗读课文,注意节奏和停顿。

晋/太元中,武陵人/捕鱼为业。缘/溪行,忘/路之远近。忽逢/桃花林,夹岸/数百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷。渔人/甚/异之,复/前行,欲穷/其林。

林尽/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光。便/舍船,从/口

入。初/极狭,才/通人。复行/数十步,豁然/开朗。土地/平旷,屋舍/俨然,有/良田、美池、桑竹/之属。阡陌/交通,鸡犬/相闻。其中/往来种作,男女/衣着,悉如/外人。黄发/垂髫,并/怡然自乐。;

见/渔人,乃/大惊,问/所从来。具/答之。便要/还家,设酒/杀鸡

/作食。村中/闻有此人,咸来/问讯。自云/先世避秦时乱,率/妻子邑人/来此绝境,不复/出焉,遂/与/外人间隔。问/今是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。此人/一一/为具言所闻,皆/叹惋。余人/各复/延至其家,皆出/酒食。停数日,辞去。此中人/语云:“不足/为外人/道也。

99

既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。及/郡下,诣/太守,说/如此。太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。

南阳/刘子骥,高尚士也,闻之,欣然/规往。未果,寻/病终。后/遂无问津者。;

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢

桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔;

[译文]东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他

沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。;

[译文]桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,

洞子里面仿佛隐约透着点光亮。渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。;

土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌

田间小路交错相通交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。;

[译文]渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,

还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。

田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间

来来往往耕种劳动,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。

老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。;

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作

听说全,都妻子儿女

食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子

与人隔绝的地方于是,就隔绝,不通音讯

邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

兼词,于此,从这里;

[译文]那里的人看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿

来的。渔人详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去,

摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,都

来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,

领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出

去,于是就跟外面的人断绝了来往。;

竟然,居然不要说,更不必说对,向

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人——为具言所闻,

感叹惋惜邀请

您可能关注的文档

文档评论(0)

138****2525 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档