网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

关联理论关照下汉英口译中的逻辑衔接策略--模拟金融路演口译实践报告.pdf

关联理论关照下汉英口译中的逻辑衔接策略--模拟金融路演口译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共66页,其中可免费阅读20页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

中国强劲的经济发展势头吸引了大批国际投资者,中国金融公司为向其

宣传金融产品而召开的金融路演成为金融领域译员的工作场景之一。本篇报

告基于作者在一次模拟金融路演中的中英交传模拟实践,从关联理论的视角,

分析了如何使用口译策略实现译文衔接。

金融路演材料涉及大量专业金融知识,其口语化且结构复杂的特点为口

译带来了许多挑战。其中,逻辑关系缺失、连词功能模糊和重复的问题最为

突出。本篇报告以关联理论中的最佳关联原则为口译质量的衡量基准,总结

了解决以上难点的口译策略。

第一,译

您可能关注的文档

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档