- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
机场欢迎辞
请问,你们是日本工业考察团的各位先生吗?我是中日友好协会的王浩,我是来迎
接各位先生的。
田中团长,各位先生,热烈欢迎你们的到来,前来迎接各位的人都在那边等着呢,
我们到那边去和他们见见面吧!
一路上怎么样?一定很累了吧?我现在就带各位到饭店去,从这里到饭店要乘坐国
际旅行社的旅游大客车,走高速公路,因为现在正赶上下班的高峰时间,大概需要一个
小时左右才能到。到了饭店我们再慢慢商量日程吧!
各位的行李都齐了吗?去洗手间的几位都回来了吗?那么,我们现在就去乘坐旅游
大客车吧!
失礼ですが、皆様方は日本工業視察団の方々ですか?私は中日友好協会の王皓と申
すものでございます。皆様方をお迎えに参りました。
田中団長、団員の皆様、本日はようこそいらっしゃいました。あちらの方に出迎え
の者が来ておりますから、参りましょう。
道中いかがでしたか?さぞお疲れになったことと思います。早速ホテルの方にご案
内いたします。ここから国際旅行社の観光バスで高速道路を通ってまいりますが、ち
ょうどラッシュアワーになりましたので、約1時間かかると思います。ホテルに着い
てから、スケジュールについてゆっくり打ち合わせをしましょう。
荷物は全部ありましたか?お手洗いへ行かれた方は全員戻られましたか?それで
は、観光バス乗り場の方に参りましょう!
商量日程
现在让我们商量一下从明天开始的日程安排吧!在各位来中国以前,通过信件、传
真和电子邮件我们已经了解了各位的希望和要求,并且在日程安排上也尽可能地将其反
映出来了。请看一下。
很抱歉,日程安排得太紧了。这是因为我们有一个想法,就是想趁你们来中国的机
会,尽可能请你们多参观一些地方,多跟一些人士进行交流,所以才安排了这样一个日
程。参观单位基本上已经联系好了。如果你们还有什么希望和要求的话,请尽早向我们
提出来。
早速ですが、明日からの日程の打ち合わせを始めたいと思います。訪中されるまで
に、手紙やファックス、イーメールなどで、皆様のご有望を承り、それらを盛り込ん
だ日程を作成いたしました。どうぞご覧下さい。
大変ハードなスケジュールで恐縮ですが、私たちとしましては皆様の訪中の機会に
ぜひできるだけ多くのところを見学したり、多くの人々と交流したりしていただきた
いと考え、このような日程を作成しました。見学先はほぼ手配済みです。もしまだ何
かご意見ご要望がありましたら、できるだけ早いうちにおっしゃってください。
日本代表团到达中国机场时的致辞
中国の友人の皆様:
先ほどたち私たち日本農業代表団の一行は大連空港に到着しました。私たちが中国
の大地に第一歩を踏み入れた時、中国の友人の皆様の暖かい出迎えをいただき、心か
ら感謝申し上げます。また先ほど、○○様から友情溢れる歓迎の言葉を頂戴し、私並
びに代表団の団員一同は感激で胸を熱くしております。
私どもは、今朝8時に日本の成田空港を飛びだち、あっという間にもう中国の大地
を踏みしめておりますが、先ほど飛行機の窓から、大連の美しい町並みを見下ろしな
がら、日中両国はまさに一衣帯水の国であることをしみじみと実感いたしました。
今回の代表団は、ほとんどの団員がみな初めて中国を訪れる者であります。私たち
は、今回の訪問の先々で、一人でも多くの友人と出会い、少しでも多くのところを見
学したいという熱い期待で、胸をわくわくさせております。
本日は雲一つなく晴れ渡り、まるで私たちの旅行の素晴らしい前途を祝ってくれ
いるような気がいたします。道中何かとご厄介をおかけすると思いますが、どうぞよ
ろしくお願い申し上げます。
本日のお出迎えに対し、重ねてお礼申し上げます。
中国朋友们:
我们日本农业代表团的全体成员刚才到达了大连机场。我们刚一踏上中国的大地,
就受到了中国朋友们的热情迎接。对此,我们表示衷心的感谢。刚才××先生还为欢迎我
们发表了热情洋溢的讲话,我本人以及代表团的全体成员心里都感到非常亲切和温暖。
我们今天早晨八点钟由日本成田机场起飞,转眼间就已经踏上了中国的大地。刚才,
我隔着飞机的窗口俯瞰着大连的美丽街景,切身感觉到我们日中两国确实是一衣带水的
邻邦。
这次代表团的大部分成员都是第一次访问中国。现在我们都热切希望在这次访问的
所到之处,尽可能多结识一些朋友,多参观一些地方。兴奋
文档评论(0)