网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文心雕龙风骨篇”翻译及风骨”对当代文学的意义.pdf

文心雕龙风骨篇”翻译及风骨”对当代文学的意义.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文心雕龙“风骨篇”翻译及“风骨”对当代文学的意义

《文心雕龙》风骨篇翻译

原文:

《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气之符契也。是以怊怅述情,

必始乎风;沈吟铺辞,莫先于骨。故辞之待骨,如体之树骸;情之含风,犹形之包

气。结言端直,则文骨成焉;意气骏爽,则文风清焉。若丰藻克赡,风骨不飞,则

振采失鲜,负声无力。是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新。其为文

用,譬征鸟之使翼也。

故练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。捶字坚而难移,结响凝而不

滞,此风骨之力也。若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也;思不环周,牵课乏

气,则无风之验也。昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也;相如赋

仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也。能鉴斯要,可以定文,兹术或违,无务

繁采。

故魏文称:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。”故其论孔融,则

云“体气高妙”,论徐干,则云“时有齐气”,论刘桢,则云“有逸气”。公干亦

云?“孔氏卓卓,信含异气;笔墨之性,殆不可胜。”并重气之旨也。夫翚翟备色,

而翾翥百步,肌丰而力沈也;鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也。文章才力,

有似于此。若风骨乏采,则鸷集翰林;采乏风骨,则雉窜文囿;唯藻耀而高翔,固文

笔之鸣凤也。若夫熔铸经典之范,翔集子史之术,洞晓情变,曲昭文体,然后能孚

甲新意,雕昼奇辞。昭体,故意新而不乱,晓变,故辞奇而不黩。若骨采未圆,风

辞未练,而跨略旧规,驰骛新作,虽获巧意,危败亦多,岂空结奇字,纰缪而成经

矣,《周书》云:“辞尚体要,弗惟好异。”盖防文滥也。然文术多门,各适所好,

明者弗授,学者弗师。于是习华随侈,流遁忘反。若能确乎正式,使文明以健,则

风清骨峻,篇体光华。能研诸虑,何远之有哉~

赞曰:情与气偕,辞共体并。文明以健,珪璋乃聘。蔚彼风力,严此骨鲠。才

锋峻立,符采克炳。

翻译:

《诗经》总共有“六义”,“风”位居首位,它是作品艺术感染力的根源,作

者情志气质的具体表现。所以作者表达情志,必定首先注意作品的风貌;推敲作品

文辞,没有比注意骨力更为重要的了。因此,骨力塑造文辞,犹如骨骼支撑人

体一样;情志所包含的感染力就如同形体蕴有生气。遣词造句挺拔,文骨就形

成了;表情达意爽朗,文风就彰显了。如果一篇作品辞藻丰富,却缺乏风骨,那么

文采也不会有鲜明,声调也不会响亮。所以运思谋篇,一定要使意气饱满,刚健之

气充盈,才能鲜明生动。风骨为文章所用,就如高飞大鸟之舞动双翼。

因此注重文骨的,用词造句必然精要;讲究文貌的,表达情致必然显豁。锻炼

文字坚实而不轻浮,运用声韵凝重而不板滞,这得力于文章风骨的驾驭。如果内容

单薄而辞藻堆砌,就会繁复冗杂而失去条理,那是无骨的征象了;思想感情不饱满

畅通,表意牵强缺少生气,那是无风的证明了。从前潘勖作《册魏公九锡文》,构

思布局摹仿《尚书》这样的经典,使当时的才子们搁笔,这是因为潘文骨力刚健的

缘故;司马相如作《大人赋》,被称为有凌云之气,文才茂盛而成为辞赋的宗师,

这是因为其文风遒劲的缘故。能够明确这一要领,就能使文章写得更为完善,这种

方法不能违背,创作不应追求文采的繁复。

所以魏文帝曹丕称:“文章的风格以作者的气质为主,气质的清浊各有其体,

不可勉强用力而得。”因此,他评论孔融,就说“时常有齐地的舒缓气质”,评论

刘桢,就说“有俊逸奔放的气质风貌”。刘桢也说:“孔融卓尔不凡,确实具有特

异的气质风貌;文字几乎不能够表达他的才气。”这都是看重气质风貌的意思。野

鸡色彩丰富,但飞起来不出百步,那是因为肌肉过于丰满而力量不够;鹰隼缺乏色

彩,但能高飞直达云天,那是因为骨力劲健而气势威猛。文章才力,也与此相似。

如果有文采而缺乏风骨,好比鹰隼集聚文坛;如果有风采而缺乏风骨,又如野鸡窜

伏于文苑。只有文采光耀而又能高飞翱翔,那才是文章中的凤凰。至于按照经书的

规范来创作,采择子书史籍的写作方法,深明作文情势的演变,详尽地明了各体文

章的基本体制和规格要求,然后才能萌生新颖的构思,修饰奇妙的文辞。明了文章

的基本体制和规格要求,就能构思新颖而不杂乱,深明作文情势的演变,就能文辞

奇妙而不浮滥。如果风骨未能具备,辞采不够精炼,却想抛弃旧有的规范,追求新

奇的创作方法,即使获得了巧妙的用意,但导致的失败也多,难道只是使用奇异的

字句,就能将这种错误倾向变为正道吗,《周书》中说:“措词贵乎得体,不应只是

追求奇异。”这是防止文章写得浮而不实。然而文章写作途径很多,作者各据所好

加以选择,深明写作之道的人未能传授他人,学习写作的人又没能向懂写

文档评论(0)

火龙果的春天 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档