网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

李白《静夜思》英译六种.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

李白·《静夜思》英译六种

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

Nostalgia

Asplashofwhiteonmybedrmflr.Hoarfrost?

Iraisemyeyestothemn,thesamemn.

Assceneslongpastcometomind,myeyesfallagainonthesplashofwhite,andmyheartaches

forhome.

(翁显良译)

QuietNightThoughts

Mnlightbeforemybed,

Coulditbefrostinstead?

Headup,Iwatchthemn;

Headdown,Ithinkofhome.

(赵甄陶译)

ThoughtsintheStilloftheNight

Aplofmnlightbeforethebed,

Tkittobefrostontheground.

Raisedmyheadtogazeatthemn,

Andloweredittothinkofhome.

(任治稷、余正译)

ThoughtsintheSilentNight

Besidemybedaploflight—

Isithoarfrostontheground?

Iliftmyeyesandseethemn,

Ibendmyheadandthinkofhome.

(杨宪益、戴乃迭译)

Inthestillofthenigh

Idescrybrightmoonlightinfrontofbed.

Isuspectittobehoaryfrostonthefloor.

Iwatchthebrightmoon,asItiltbackmyhead.

Iyearn,whilestooping,formyhomelandmore.

(徐忠杰译)

ATranquilNigh

Abed,Iseeasilverlight,

IwonderifItsfrostaround.

Lookingup,Ifindthemoonbright;

Bowing,inhomesicknessImdrowned.

(许渊冲译)

您可能关注的文档

文档评论(0)

霞光满天 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档