网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

功能对等理论下土木工程英语汉译准确性探究.docx

功能对等理论下土木工程英语汉译准确性探究.docx

  1. 1、本文档共22页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

功能对等理论下土木工程英语汉译准确性探究

一、引言

1.1研究背景与意义

随着全球化进程的加速,土木工程领域的国际合作日益频繁。从跨国基础设施建设项目,如英法海底隧道的合作建造,到国际学术交流活动,土木工程英语作为专业交流的重要工具,其地位愈发凸显。在这些国际合作中,准确的翻译是确保项目顺利推进、技术有效交流的关键。

土木工程英语具有专业性强、术语丰富、句法结构复杂等特点。一个专业术语的误译,可能导致对工程概念的误解,进而影响整个项目的设计与实施;句法结构翻译的不准确,也会使技术信息的传达出现偏差,阻碍工程人员之间的沟通。例如,在桥梁设计方案的翻译中,如果对“load-bearing

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档