网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

【科技英语翻译】短句翻译-北京林业大学.pdfVIP

【科技英语翻译】短句翻译-北京林业大学.pdf

  1. 1、本文档共92页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

【科技英语翻译】短句翻译

Lecture1-1

例1.Asubstancefallsintothreegeneralgroups:conductors,semiconductorsand

insulators.

译文:物质分为三大类:导体、半导体和绝缘体。

conductor在普通英语的意思是“售票员,领导者,管理人在该句,conductor的

意思是导体

例2.Whatw川happenwhenthetwoendsofawireareconnectedtotheterminalsof

abattery?

译文:如果把一根电线的两端连接到电池的两个电极上,那会发生什么情况?

terminal在普通英语的意思是“末端的,终点的,晚期的在该句,terminal的意思

是“电极

例3.Anelectriccircuitiscomposedofindiidualelectroniccomponents,suchas

resistors,transistors,capacitors,inductorsanddiodes,connectedbyconductiewires

ortracesthroughwhichelectriccurrentcanflow.

译文:电路是通过导线连接起一个个电子元器件如电阻器、晶体管、电容器、电感器和二

极管而组成,借此电流可以流动。

circuit具有“环道,一圈,巡回”等多种含义,但在上句所涉及的电学专业,专业术语,其词

义却是唯一的,即“电路

例4,Inmathematics,aariableisaaluethatmaychangewithinthescopeofaset

ofoperations.Incontrast,aconstantisaaluethatremainsunchanged,thoughoften

unknownorundetermined.

译文:在数学,变量是指在设定的问题或运算集范围内可以变化的值。与此相反,常量

尽管常常是未知数或不确定的值,但却是一个保持不变的数值。

单词ariable和constant都可以作为形容词或名词使用。ariable的意思是“易变的,可

变的:变异的,畸变的:可变物,可变因素”等。constant的意思是“不变的,恒定的;经常的;常

数,恒量”等。但是,在上句所涉及的数学专业,ariable和constant作为专业求语,其

词义却是单一的,分别是“变量”和“常量

例5.Theyconsideritnouseaddingmorecatalystsinthesolution.

译文:他们认为在溶液里添加再多的催化剂也没有用。

例6.Itisnegligibleincomparisontothestartingfrictionoftheplainbearing.

译文:与滑动轴承启动时产生的摩擦相比,这一点可以忽略不计。

例7.Thetemperatureinthefurnaceisnotalwaysaboe1,000℃.

译文:炉膛内的温度并不总是处在1Q00C以上。

例8.Adantagesincludeloweroperatingtemperatures,reducedpowerusage,clean

compactdesignandanexclusieshaftsealdesign.

译文:其优点是运行温度低、耗电量小、结构紧凑以及独特的轴封设计。

例9.Performanceengineeringinolesenhancingmanufacturingefficiency,

您可能关注的文档

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档