- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《翻译权处理合同签订》
编号:__________
甲方:XX翻译公司,地址:XX市XX区XX路XX号,合同目的:为满足乙方对翻译作品的需求,甲方同意提供翻译服务。
乙方:XX科技有限公司,地址:XX市XX区XX路XX号,合同目的:获取甲方提供的翻译作品,用于公司内部使用。
合同背景:鉴于乙方在业务发展过程中,需要对外部资料进行翻译以支持公司运营,甲方愿意提供翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议。
双方的责任和义务:
甲方责任和义务:
1.甲方应按照乙方提供的翻译资料,在约定的时间内完成翻译工作,确保翻译质量符合行业标准。
2.甲方应保证翻译内容的准确性、完整性和一致性,不得篡改原意。
3.甲方应保护乙方提供的资料和翻译作品的版权,未经乙方同意,不得将其用于其他用途。
4.甲方应及时向乙方提供翻译成果,并在乙方要求下提供翻译过程中的相关资料。
5.甲方应按照合同约定,妥善保管乙方的资料和翻译作品,确保其安全。
乙方责任和义务:
1.乙方应按照合同约定,在甲方完成翻译工作后,及时对翻译成果进行审核,并在规定时间内提出修改意见。
2.乙方应提供翻译所需的原始资料,并确保其真实、完整、准确。
3.乙方应按照合同约定支付翻译费用,并在约定的时间内完成支付。
4.乙方应尊重甲方的知识产权,不得将翻译作品用于商业用途,除非得到甲方书面许可。
5.乙方应妥善保管甲方提供的翻译资料和作品,不得泄露给第三方。
双方权利:
1.甲方有权要求乙方按照合同约定支付翻译费用。
2.甲方有权要求乙方提供翻译所需的原始资料。
3.乙方有权要求甲方在约定时间内完成翻译工作。
4.乙方有权要求甲方提供翻译过程中的相关资料。
5.乙方有权对翻译成果提出修改意见。
双方义务:
1.甲方有义务按照合同约定提供翻译服务。
2.甲方有义务保护乙方的知识产权。
3.乙方有义务按照合同约定支付翻译费用。
4.乙方有义务尊重甲方的知识产权。
5.双方有义务在合同履行过程中保持友好合作,共同维护合同的顺利实施。
合同金额与支付方式:
本合同的总金额为人民币XX万元整(¥XX万元),该金额包括翻译服务费、资料准备费及可能的额外费用。
支付方式如下:
1.预付款:乙方应在合同签订后X个工作日内向甲方支付合同总金额的XX%,即人民币XX万元作为预付款。
2.进度款:甲方完成翻译工作的XX%后,乙方应在收到甲方提交的进度报告及相应的翻译成果后X个工作日内支付对应工作量的XX%,即人民币XX万元。
3.中期款:甲方完成翻译工作的XX%后,乙方应在收到甲方提交的进度报告及相应的翻译成果后X个工作日内支付对应工作量的XX%,即人民币XX万元。
4.尾款:甲方完成全部翻译工作并经乙方验收合格后,乙方应在X个工作日内支付剩余的XX%,即人民币XX万元作为尾款。
额外费用:
若因乙方提供的资料不完整、不准确或因乙方要求修改翻译内容导致翻译工作延期,甲方有权根据实际情况向乙方收取额外费用。额外费用的计算标准将根据双方另行协商确定,并在合同附件中详细列明。
支付条件:
1.甲方在收到乙方支付的款项后,应及时提供相应的翻译服务。
2.乙方在支付款项前,应确保款项来源合法,并有权要求甲方提供发票或其他合法支付证明。
3.若乙方未按时支付款项,甲方有权暂停或终止翻译服务,并要求乙方支付相应的违约金。
本合同中涉及的支付条款为双方共同遵守的财务约定,任何支付变更需经双方书面同意后方可生效。
违约与争议解决机制:
一、违约责任
1.若甲方未能在合同约定的期限内完成翻译工作,每逾期一天,甲方应向乙方支付合同总金额的1%作为违约金。
2.若甲方提供的翻译作品不符合合同约定的质量标准,乙方有权要求甲方进行修改,直至达到约定的质量要求。若修改后仍不符合要求,乙方有权解除合同,并要求甲方退还已支付的款项,同时支付违约金。
3.若乙方未按合同约定支付款项,每逾期一天,乙方应向甲方支付未付款项的1%作为滞纳金。
4.若乙方违反保密义务,泄露甲方提供的资料或翻译作品,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
二、争议解决
1.双方应友好协商解决合同履行过程中发生的争议。
2.若协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。
3.除诉讼外,双方也可选择仲裁作为争议解决方式。仲裁机构应为中国国际经济贸易仲裁委员会,仲裁地为XX市。
4.争议解决过程中,除正在进行仲裁或诉讼的情况外,双方应继续履行合同义务。
三、适用法律
本合同的签订、效力、解释、履行、变更、解除及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
四、管辖法院
本合同的签订、履行、变更、解除及争议的解决均受XX市人民法院的管辖。
五、合同解除
1.如一方违约,另一方有权解除合同,并要求违
文档评论(0)