网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

古代汉语词汇的构成与特点.pptVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

重言聯綿詞:摹擬聲音:坎坎所所濺濺潺潺淙淙轔轔蕭蕭嚶嚶關關喈喈描繪狀貌:夭夭灼灼蚩蚩勞勞冉冉漠漠歷歷萋萋悠悠依依[1]當我們從語音角度來看待聯綿詞時,這語音指的是古音。如“匍匐”,在《廣韻》中“匍”是並母模韻,“匐”是並母屋韻,可見是雙聲關係而非疊韻關係。[2]聯綿詞兩個字記一個語素,每個字都不單獨表義,不能拆開解釋。不明白這個道理,就會出現望文生義的錯誤。1今天的漢族是融合了我國古代許多民族而成的一個種族。民族的融合帶來了語言的融合,在語言融合的過程中,漢語始終處於主體地位,但也有些非漢語的詞彙以音譯的方式被吸收到漢語中來。2漢代佛經的傳入,使漢語中增加了一些梵語譯詞。元、清兩代是少數民族統治中原(北魏、東魏、西魏、北周、遼、金的皇帝也皆非當時的漢族人),蒙古語、滿語在漢語中留下了明顯的印記。3再加上我國與世界各國的交往,又有不少外國詞進入漢語行列。完全音譯的外來詞不可分字解釋,都要看作是單純詞。(2)外來詞玻璃來自梵語。古書又作玻琍、波梨、頗犁、玻黎。浮屠來自梵語。古書又作浮頭、佛圖、浮圖、佛陀、母馱。單于來自匈奴語。駱駝來自匈奴語。古書又作橐托、橐它。可汗來自突厥語。古書又作可寒、合罕、汗。箜篌來自突厥語。古書又作空侯、坎侯。葡萄來自大宛語。古書又作蒲桃、蒲陶、蒲萄、葡陶。苜蓿來自大宛語。古書又作目宿、牧蓿、木粟。喇嘛來自藏語。古書又作剌麻010203含有兩個或兩個以上語素的詞叫做合成詞。構成合成詞的語素可以都是詞根,全由詞根構成的合成詞叫做複合式合成詞;可以一個是詞根,一個是詞綴,由詞根加詞綴構成的合成詞叫做附加式合成詞。2、合成複音詞就複合式合成詞各詞根之間的語法關係而言,古代漢語的複合式合成詞主要有偏正式、聯合式、動賓式、主謂式四種。偏正式天下宇內布衣黎民百姓聯合式干戈國家社稷朋友膏腴動賓式將軍執事司命知府總角主謂式冬至月食霜降口吃3214561、複合式合成詞這一類合成詞由實詞素和虛詞素構成,實詞素是詞義的核心部分,虛詞素一般只表示詞性和感情色彩。例如:01有莘阿爺喟然晏如022、附加式合成詞四、古今漢語詞義的演變古今詞義的演變,是指一個詞的意義從古到今的發展變化。這跟“詞義的引申”不完全相同。“詞義的引申”著重討論一個詞的各種各樣的意義是怎樣演變出來的。“古今詞義的演變”則著重於討論一個詞由古到今詞義上有無變化或發生了什麼樣的變化。(一)古今詞義演變的一般情況從詞義演變的結果上看,大致有三種情況。[一]古今詞義基本相同漢語詞彙在由古到今的發展過程中,有一些詞的意義基本上沒有發生什麼變化。例如:山、水、風、雨、雪、人、牛、馬、羊、茶、酒等等。這類詞大都是漢語的基本詞彙,它們對於保持漢語的相對穩定有重要作用。需要指出的是,這種古今意義基本相同的詞是不多的,我們不要看到這些詞大都是基本詞彙,就反過來認為基本詞彙意義上都沒有什麼變化。事實上,基本詞彙中的許多詞,由古到今,意義上也都發生了一些變化。[二]古今詞義完全不同這類詞,在字形上古今是相同的,但意義上卻看不出任何聯繫。它們或者原來就是兩個不同的詞;但也可能原來是同一個詞,由於意義幾經輾轉,我們現在還沒有發現它們在詞義上的聯繫。因此,暫時作為同一個詞處理。“搶”這個詞在元明以前,都只有“碰”、“撞”的意思,《戰國策·魏策》:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。”《莊子·逍遙遊》:“我決起而飛,搶榆枋。”元明之交,才有了“搶奪”的意思。“綢”這個詞古代是“纏繞”的意思,《爾雅·釋天》:“素綿綢杠。”郭璞《注》:“以白地綿韜旗之杆。”郭氏的意思是說,所謂有“綢杠”,就是用白底子的綿把旗杆纏裹起來。今義則指“綢緞”。古今詞義演變的結果,絕大多數詞古今意義之間既有聯繫又有發展;既有某些相同之點,又有某些不同之處。有些時候,用今義去理解,好象能夠講通,其實並不準確,甚至把意思全弄反了。例如:穆公訪諸蹇叔。(左傳·僖公三十二年)孟子去齊。(孟子·公孫丑)[三]古今詞義同中有異詞義由古及今所產生的差異,在不同的詞裏不盡相同,但歸納起來,大致只有詞義的範圍和感情色彩兩個方面的不同。詞義範圍的差異今義所表示的客觀事物的範圍大於古義所表示的客觀事物的範圍,稱之為詞義擴大。例如:123“河”,上古專指“黃河”,《詩經·魏風·伐檀》:“坎坎伐檀兮,置之河之干兮。”“河之干”,

文档评论(0)

shao1452 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档