- 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
ABSTRACT
ThisreportisbasedonthetranslationoftheRulesofGuangdongProvinceontheScience
andTechnologyAwardandtheRulesofGuangdongProvincefortheAdministrationof
ExpresswayOperation.Specifically,theRulesofGuangdongProvinceontheScienceand
TechnologyAwardstandardizestheformulationofrelatedrulesforprovincialscienceand
technologyawardsandtheorganization,service,andmanagementofawardreviews.Itaimsto
stimulatetheenthusiasmandcreativityofscientificandtechnologicalworkers,toimplement
theinnovation-drivendevelopmentstrategyfully,andtobuildtheGuangdong-HongKong-
MacaoGreaterBayAreaasaninternationalinnovationandtechnologyhub.TheRulesof
GuangdongProvincefortheAdministrationofExpresswayOperationsafeguardsthelegitimate
rightsandinterestsofexpresswayusersandexpresswayoperatingandmanagingentities.The
translationofbothregulationswascommissionedbytheDepartmentofJustice,Guangdong,
contributingtotheconstructionofChina’sinternationaldiscoursesystem,enhancing
internationaldiscoursepower,andpromotingtheinternationalimageoftheruleoflaw.
Fromtheperspectiveoftexttypes,thesourcetextprimarilybelongstoprimarily
prescriptivetextsthatemphasizestructuralhierarchy,references,rigor,appropriatenessindetail,
andstrictformalities.Theoretically,thestaticequivalenceapproachispositedasaneffective
guidingprinciplefortranslatingsuchtexts.However,thereisapaucityofresearchby
translatorsthroughtranslationpracticetoinvestigatetheapplicabilityofstaticequivalence.This
reportdemonstrateshowchallengesencounteredduringthetranslationprocessareresolvedat
thelexical,syntactic,anddiscursivelevels.Furthermore,thereporta
您可能关注的文档
- 《法律语篇信息结构及语言实...比分析》第五章翻译实践报告_.pdf
- 《法律语篇信息结构及语言实...比研究》第三章翻译实践报告_.pdf
- 《法律语篇信息结构及语言实...第一、二、七章翻译实践报告_.pdf
- 《丰饶之岛》游戏本地化项目翻译实习报告.pdf
- 《浮生六记》林语堂两译本修订研究_.pdf
- 《歌舞伎101剧目的解剖图鉴》的日译中笔译实践报告_.pdf
- 《雇佣劳动与资本》对资本发展逻辑的阐释及其意义研究_.pdf
- 《教务杂志》中国典籍英译描写研究_.pdf
- 《科罗拉多州立法手册》翻译实践报告_.pdf
- 《苦乐参半》(节选)翻译实践报告_.pdf
- 2024年晋中职业技术学院单招职业倾向性测试题库附答案.docx
- 湖南省涟源市部分高中高一年级下册学期3月月考地理试卷(含答案).docx
- 课时5电流课件.pptx
- 2024年晋城职业技术学院单招职业倾向性测试题库附答案.docx
- 2024年景德镇艺术职业大学单招综合素质考试必刷测试卷最新.docx
- 昆山滚筒输送线行业报告.pptx
- 2024年晋中职业技术学院单招职业技能测试必刷测试卷最新.docx
- 2024年晋城职业技术学院单招职业技能考试题库最新.docx
- 高三数学总复习第十章计数原理概率随机变量及其分布列10.5古典概型.pptx
- 2024年晋中师范高等专科学校单招综合素质考试题库最新.docx
文档评论(0)