网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译版权许可标准合同书8篇.docx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译版权许可标准合同书8篇

篇1

甲方(版权方):[公司名称]

地址:[地址]

联系人:[姓名]

联系电话:[电话号码]

乙方(翻译方):[公司名称]

地址:[地址]

联系人:[姓名]

联系电话:[电话号码]

鉴于甲方拥有某作品的著作权,并同意乙方对该作品进行翻译,双方达成以下协议:

一、翻译作品的基本信息

作品名称:[作品名称]

作者姓名:[作者姓名]

翻译后的作品名称:[翻译后的作品名称]

二、翻译作品的版权归属

1.甲方拥有原作品的全部著作权,包括复制权、发行权、出租权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权、摄制权、改编权、翻译权等。

2.乙方在翻译过程中,应尊重甲方的著作权,不得对原作品进行任何形式的修改、删节或增加,确保翻译作品的完整性和准确性。

3.乙方享有翻译作品的著作权,包括复制权、发行权、出租权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权等。但是,乙方不得对翻译作品进行再次翻译或改编。

4.甲方有权在合同约定的范围内使用翻译作品,包括但不限于出版、发行、展览、表演、放映、广播、信息网络传播等。甲方使用翻译作品时,应注明原作者和翻译者的姓名。

5.乙方有权在合同约定的范围内使用原作品,包括但不限于出版、发行、展览、表演、放映、广播、信息网络传播等。乙方使用原作品时,应注明原作者和翻译者的姓名。

三、翻译作品的授权范围和使用限制

1.甲方授权乙方对原作品进行翻译,并授权乙方在一定范围内使用翻译作品。具体授权范围和使用限制如下:

(1)甲方授权乙方在合同约定的范围内使用翻译作品,包括但不限于出版、发行、展览、表演、放映、广播、信息网络传播等。甲方不得对乙方的使用范围进行任何限制。

(2)甲方授权乙方对翻译作品进行复制和发行,但乙方不得对翻译作品进行任何形式的修改、删节或增加。

(3)甲方授权乙方在合同约定的范围内使用原作品,包括但不限于出版、发行、展览、表演、放映、广播、信息网络传播等。甲方不得对乙方的使用范围进行任何限制。

2.乙方在使用原作品和翻译作品时,应遵守以下限制:

(1)乙方不得对原作品和翻译作品进行任何形式的修改、删节或增加。

(2)乙方在使用原作品和翻译作品时,应注明原作者和翻译者的姓名。

(3)乙方不得将原作品和翻译作品的著作权转让给第三方。

(4)乙方不得将原作品和翻译作品的著作权用于任何形式的抵押或质押。

(5)乙方在使用原作品和翻译作品时,应遵守中国的法律法规和相关规定。

四、违约责任及争议解决方式

1.甲方和乙方应严格遵守本合同的约定,任何一方违反约定均应承担相应的违约责任。

2.如因本合同引起的争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

3.在争议解决过程中,双方应继续履行本合同的其他约定。

五、其他约定事项

1.本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为[有效期]。

2.本合同一式两份,甲乙方各执一份,具有同等法律效力。

3.未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(版权方):[公司名称]

签字/盖章:__________

日期:__________

乙方(翻译方):[公司名称]

签字/盖章:__________

日期:__________

篇2

合同编号:[合同编号]

甲方(版权方):[甲方公司名称]

乙方(翻译方):[乙方公司名称]

签订日期:年月日

一、合同背景

甲方拥有某作品的著作权,并授权乙方进行翻译。双方在公平、自愿、诚实信用的基础上,根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,就翻译版权许可事宜达成如下协议。

二、许可事项

1.甲方授权乙方对其作品进行翻译,并许可乙方在翻译过程中使用甲方作品的全部内容。

2.乙方在获得甲方许可后,有权在约定的范围内使用、复制、发行和展示翻译作品。

三、许可范围

1.本合同约定的翻译作品将在以下范围内使用:[使用范围]

2.乙方可以将翻译作品用于个人学习、研究或公益性质的活动,但不得用于商业用途。

四、许可期限

1.本合同自签订之日起生效,有效期为一年。

2.许可期满后,乙方应停止使用翻译作品,并返还甲方作品的原件或复印件。

五、权利义务

1.甲方有权监督乙方对翻译作品的使用和传播,确保其行为

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档