《生于忧患死于安乐》阅读测试题及答案.docxVIP

《生于忧患死于安乐》阅读测试题及答案.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《生于忧患死于安乐》阅读测试题及答案

一、基础知识选择题

1.下列加点字的注音完全正确的一项是()

A.畎亩(quǎn)傅说(shuō)胶鬲(gé)法家拂士(bì)

B.曾益(zēng)拂乱(fú)百里奚(xī)行拂乱其所为(fú)

C.忧患(yōu)空乏(kōng)孙叔敖(áo)入则无法家拂士(fó)

D.舜发(shùn)筋骨(jīn)衡于虑(héng)生于忧患(yuàn)

答案:B

解析:A项“傅说”的“说”应读“yuè”;C项“入则无法家拂士”的“拂”应读“bì”;D项“生于忧患”的“患”应读“huàn”。

2.下列句子中加点词的解释有误的一项是()

A.舜发于畎亩之中(起,指被任用)

B.管夷吾举于士(狱官)

C.所以动心忍性(所以)

D.人恒过,然后能改(常常)

答案:C

解析:“所以”在这里是“用这些办法”的意思,而不是表示因果关系的连词“所以”。

3.下列句子中“于”字的用法与其他三项不同的一项是()

A.舜发于畎亩之中

B.故天将降大任于是人也

C.征于色,发于声,而后喻

D.生于忧患,死于安乐

答案:B

解析:A、C、D三项中的“于”都是“在”的意思;B项“于”是“给”的意思。

4.下列句子中与“困于心,衡于虑,而后作”中“衡”用法相同的一项是()

A.所以动心忍性

B.入则无法家拂士

C.必先苦其心志

D.行拂乱其所为

答案:B

解析:“困于心,衡于虑,而后作”中“衡”通“横”,梗塞、不顺,是通假字。B项“拂”通“弼”,辅佐,也是通假字;A项“动”“忍”是使动用法;C项“苦”是使动用法;D项“乱”是使动用法。

5.下列对文章内容理解有误的一项是()

A.文章开头列举了六位历史人物的事例,意在说明人要成大器,就必须经受磨炼。

B.“故天将降大任于是人也”一句在结构上起到了承上启下的过渡作用。

C.文章先从正面论述磨难对人生的意义,再从反面论证没有忧患的危害性。

D.文章结尾得出的结论是“生于忧患,死于安乐”,这也是文章的中心论点。

答案:无(此题答案有误,四个选项表述均正确)

解析:A项,文章开篇列举舜、傅说、胶鬲、管夷吾、孙叔敖、百里奚六位历史人物的事例,他们都出身贫贱,历经磨难后成就大业,意在说明人要成大器,必须经受磨炼;B项,“故天将降大任于是人也”承接上文的事例,引出下文对经受磨炼的论述,起到承上启下的过渡作用;C项,文章先从正面论述了个人在经受磨难后能有所作为,再从国家的角度反面论证没有忧患意识会导致灭亡;D项,“生于忧患,死于安乐”是文章通过层层论证得出的结论,也是文章的中心论点。

二、文言文语句翻译选择题

6.下列对“劳其筋骨,饿其体肤”翻译正确的一项是()

A.使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿。

B.劳累他的筋骨,饥饿他的身体。

C.使他的筋骨受到劳累,使他的身体经受饥饿之苦。

D.让他的筋骨受苦,让他的身体挨饿。

答案:C

解析:“劳”和“饿”在这里都是使动用法,应翻译为“使……劳累”“使……经受饥饿之苦”,A选项“使他的身体饥饿”表述不准确;B选项没有体现使动用法;D选项“让”没有准确表达出使动的意思。

7.“所以动心忍性,曾益其所不能”的正确翻译是()

A.所以使他的心惊动,使他的性格坚韧起来,增加他原来不具备的才能。

B.因此用来使他的心惊动,使他的性情坚韧,曾经增加他所不具备的能力。

C.用这些办法来使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来,增长他的才干。

D.所以用来使他的内心受到震动,使他的性情变得忍耐,增加他没有的能力。

答案:C

解析:“所以”是“用这些办法”的意思,“动”“忍”是使动用法,“曾”通“增”,增加。A选项“使他的性格坚韧起来”表述不如“使他的性格坚忍起来”准确;B选项“曾经增加”翻译错误;D选项“使他的性情变得忍耐”翻译不准确。

8.“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”翻译正确的是()

A.一个国家,国内如果没有坚守法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外如果没有敌对国家和外部的忧患,这个国家就常常会灭亡。

B.进入一个国家,没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,出去没有敌对国家和外来的忧患,这个国家总是会灭亡。

C.在国内没有坚守法律的大臣和辅佐君主的贤士,在国外没有敌人和外国的患者,国家总是会灭亡。

D.一个国家,国内如果没有坚守法度的大臣和拂拭灰尘的贤士,国外如果没有敌对国家和外部的患者,这个国家就常常会灭亡。

答案:A

解析:“入”指在国内,“出”指在国外,“法家拂士”指坚守法度的大臣和辅佐君王的贤士,“敌国外患”指敌对国家和外部的忧患。B选项“进入一个国家”“出去”翻译错误;C选项“敌人和外国的患者”翻译

文档评论(0)

小小 + 关注
实名认证
文档贡献者

小小

1亿VIP精品文档

相关文档