- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中意体态语差异及其对对外汉语课堂教学的启示
(延安大学外国语学院,陕西延安716000)
进入21世纪以来,全球化的趋势越来越明显,各国之间的交往也愈加频繁。意大利作为“一带一路”的沿线国家之一,与中国的联系也越来越密切。有人说“意大利人是天生自带手语技能的人民”,热性奔放的意大利人对于体态语的运用相比含蓄内敛的中华民族来说更加频繁多样,对于他们来说,体态语和有声语言同样重要[1]。因此,对外(意)汉语教师了解意大利国家的体态语是十分有必要的,尤其是了解中意体态语文化差异,这对进行跨文化交际的对外(意)汉语课堂教学是大有裨益的。然而国内学者对专门研究教师体态语在对外(意)汉语课堂教学中的运用仍涉足较少。
该文从中意跨文化交际的角度,运用对比分析的方法,研究中意两国的体态语差异,旨在探究造成非语言交际行为差异的文化内涵。通过分析这些差异形成的原因,以期减缓因跨文化交际中的失误对对外(意)汉语课堂教学和汉语学习者的冲击。
在日常的交际中,人们的表达方式多种多样。体态语这一术语是由美国心理学家Birdwhistell首次提出,作为一种“无声的语言”,通过与有声语言相结合,完成人们在交际过程中的信息表达的非语言文化交际手段。
在对外汉语教学中,体态语常常被用来辅助教学活动。教师通过体态语来输出信息或传达指令,从而更好地保障课堂教学的有序进行;学生也会因深受自身文化影响,自觉或不自觉地借助体态语表达自己。尽管有一些体态语是与生俱来的,但大部分还是人类后天学习的,这种约定俗成为不同文化所有,体态语的使用情况与表达方法固然也有所不同。
关于体态语分类的界定,学者们给出了不同的观点,但实质上基本相同。该文立足于祖晓梅在《跨文化交际》(2015)中对体态语的分类,即分为外貌服饰、面部表情、眼神交流、手势、姿势和身体接触,并参照张克《体态语与教育传播》(2010)和何奎莲在《体态语——现代教师的必修课》(2016)中的分类,将体态语与课堂教学应用结合,根据李梦竹(2018)对体态语分为的课堂礼仪类和辅助教学类,分别从课堂礼仪类和教学辅助类展开论述。
其中,课堂礼仪类体态语包括服饰语、表情语等,这一类是展现师生风貌的非语言符号。得体的课堂礼仪类体态语可以营造彼此间良好的第一印象。教学辅助类包括眼神交流、手势语等,这一类是用以辅助课堂教学而进行的行为,恰当使用可以提高课堂教学的交流效率,使对外(意)汉语教学更加顺利。
Crant和Hennings认为:课堂教学效果有82%是通过教师的表情、举止等非语言手段实现的,只有18%是通过语言行为传达的。非语言交际行为在课堂教学中发挥着重要作用,而体态语是非语言交际的重要组成部分,同样具有举足轻重的作用[2]。在课堂上,体态语在教师传授知识,组织课堂和观察学生反馈的交际活动中都扮演着重要的角色,起着重要的作用。
在对外汉语课堂教学中所使用的体态语,一部分属于课堂礼仪类,这类体态语可以组织、辅助教学,属于伴随性体态语。教师的课堂礼仪会对学生产生导向性的作用。在对外汉语课堂上,学生眼中的汉语教师是中华民族优秀文化的传承者的象征,对外汉语教师仪表举止都会对课堂教学产生影响[3]。此外,学生服饰、表情管理等教师在课堂教学中可获取的信息也属此类。
(1)服饰语。在跨文化交际中,服饰早已经与生活融为一体了,除了在产生强烈文化冲突时,人们很难注意到这一非语言符号。作为教师要着重注意自己的服饰是否得体,尤其在意大利,人们是避讳黑颜色衣服的。意大利只有小学是有校服的,男生是蓝色,女生是粉色,中学生没有校服。这不同于中国,中国认为深颜色的衣服会更加得体端庄,且中国的十二年义务教育阶段都为学生配备了校服,周一到周五是必须穿校服的,甚至大学都有校服,这样做一方面是为了增强认同感,培养集体意识,另一方面也是为了举办活动时服装统一正式。
(2)表情语。不同于有声语言后期的可处理性,面部表情往往更能表达出一个人的真实情感与意向。但中国人往往更倾向于控制自己的情感,而对于个人情感表达更加外露的意大利人来说,他们面部表情更为丰富且多样[4]。如在表达欣喜之情时,中国人往往仅用嘴角的微微上扬表达情愫,十分含蓄。而对于表现力极强的意大利人来说,他们的笑容则通常牵动着眼睛、眉毛、鼻子以及脸上的肌肉群,幅度更明显并时常伴随纵情而爽朗的声响。
在课堂教学中,除了上述的礼仪类体态语,另一部分体态语则属于教学辅助类。在传授知识的过程中,教师也会用到手势语、身势语、空间语言等,通过合理运用恰当的体态语,帮助学生学习,传授教学内容,属于与教学有直接关系的体态语,但由于其作用是辅助教师讲解知识,所以该文将这类体态语划分为教学辅助类体态语。
(1)眼神交流。人们常说,眼睛是心灵的窗户。眼神的交流也传达出不同民族的文化差异和民族特色。中国人在交流时眼神直视的时
您可能关注的文档
- ISO 231952021《第三方支付服务信息系统安全目的》标准发展报告.docx
- 地下矿山用锂离子动力电池技术条件标准研究报告.docx
- 《道路车辆整车天线系统射频性能要求及试验方法》标准发展报告.docx
- 《挡烟垂壁国家标准修订研究报告》.docx
- 《大型游艇可视窗强度、水密和风雨密 第1部分:独立可视窗的设计准则、材料、框架和试验》标准发展报告.docx
- 《打火机安全规范》标准化发展研究报告.docx
- 《船舶溢油应变部署表》国家标准修订研究报告.docx
- 《城市洪涝联防联控技术规程》标准化发展报告.docx
- 《车载无线广播接收系统技术标准》发展研究报告.docx
- 《超宽带喇叭测量天线国家标准》发展报告.docx
文档评论(0)