- 0
- 0
- 约1.77千字
- 约 2页
- 2025-08-20 发布于山西
- 举报
—PAGE—
2025年翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语口译实务综合测试卷
满分:100分
一、日语笔译实务(50分)
(1)日译汉(25分)
将以下日语短文翻译成汉语,要求译文准确、通顺,符合汉语表达习惯。
日本の伝統芸能の一つである歌舞伎は、400年以上の歴史を持っています。その舞台は華やかで、役者の衣装や化粧も独特の魅力があります。歌舞伎は、当時の社会風景や人々の生活を反映した内容が多く、現代の人々にも昔の日本を知る貴重な機会を提供しています。近年、海外でも歌舞伎の人気が高まっており、国際的な文化交流の一翼を担っています。
(2)汉译日(25分)
将以下汉语短文翻译成日语,要求译文准确、流畅,符合日语表达习惯。
随着科技的不断发展,人工智能在各个领域都得到了广泛的应用。在医疗领域,人工智能可以帮助医生更准确地诊断疾病;在交通领域,自动驾驶技术的研发正在改变人们的出行方式。然而,人工智能的发展也带来了一些问题,比如就业岗位的减少等。我们需要在发展人工智能的同时,妥善解决这些问题。
二、俄语口译实务(50分)
(1)俄译汉(25分)
听以下俄语内容,将其口译成汉语,要求译文准确、及时,符合汉语口语表达习惯。
(内容大意:俄罗斯的教育体系注重培养学生的综合素质,中小学教育阶段就开设了多种兴趣课程,如音乐、绘画、体育等。高等教育机构在科研方面具有很强的实力,许多领域的研究成果在世界上处于领先地位。近年来,俄罗斯与中国在教育领域的合作不断加深,越来越多的中国学生选择到俄罗斯留学。)
(2)汉译俄(25分)
听以下汉语内容,将其口译成俄语,要求译文准确、及时,符合俄语口语表达习惯。
(内容大意:中国和俄罗斯是友好邻邦,两国在政治、经济、文化等多个领域保持着密切的合作关系。在经济方面,双方的贸易额不断增长,能源合作是两国合作的重要组成部分。在文化方面,两国经常举办文化交流活动,增进了两国人民之间的相互了解和友谊。)
参考答案
一、日语笔译实务
(1)日译汉:
歌舞伎是日本的传统艺能之一,有着400多年的历史。其舞台绚丽多彩,演员的服装和妆容也颇具独特魅力。歌舞伎的内容多反映当时的社会风貌和人们的生活,为现代人提供了了解往昔日本的宝贵机会。近年来,歌舞伎在海外也日益受到欢迎,在国际文化交流中发挥着重要作用。
(2)汉译日:
科学技術の発展に伴い、人工知能はあらゆる分野で広く応用されています。医療分野では、人工知能が医師の病気診断をより正確に支援することができます。交通分野では、自動運転技術の研究開発が人々の出行方式を変えつつあります。しかし、人工知能の発展は職務の減少などの問題も引き起こしています。私たちは人工知能を発展させると同時に、これらの問題を適切に解決する必要があります。
二、俄语口译实务
(1)俄译汉:
俄罗斯的教育体系注重培养学生的综合素质,中小学阶段就开设了音乐、绘画、体育等多种兴趣课程。高等教育机构的科研实力雄厚,多个领域的研究成果在世界上处于领先地位。近年来,俄罗斯与中国在教育领域的合作不断深化,越来越多的中国学生选择去俄罗斯留学。
(2)汉译俄:
КитайиРоссияявляютсядружественнымисоседями,обестраныподдерживаюттесноесотрудничествовполитической,экономической,культурнойидругихобластях.Вэкономическойсфереобъемвзаимнойторговли两国之间растет,аэнергетическоесотрудничествоявляетсяважнойчастьюсотрудничествамеждудвумястранами.Вкультурнойсфере两国частопроводяткультурныеобменныемероприятия,чтоспособствуетвзаимопониманиюидружбемеждународамидвухстран.
您可能关注的文档
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译实务》高分突破实战卷(三)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译实务》经典题型精练卷(一)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译实务》命题趋势模拟卷(二)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译实务》终极押题密卷(五)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译实务》专项难点突破卷(四)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译综合能力》标准模拟卷(一)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译综合能力》考点精编卷(三)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译综合能力》权威预测卷(五)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译综合能力》深度解析卷(二)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)德语《笔译综合能力》综合测评卷(四)(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语口译综合模拟测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语口译综合能力测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语商务口译专项测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语听力理解基础测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》俄语信息处理专项测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》日语笔译实务模拟测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》日语笔译实务综合测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》日语翻译理论基础测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》日语会议口译案例分析测试卷(含答案)【可编辑】.docx
- 2025年(新题型)翻译专业资格(二级)日语《笔译实务》日语交替传译基础测试卷(含答案)【可编辑】.docx
最近下载
- 政协主席2025年度民主生活会“五个带头”对照检查材料文稿.docx VIP
- 专题6 信息系统安全 学案(含解析)2025届高中信息技术.DOCX VIP
- 专题6 信息系统安全 课件 2025届高中信息技术.pptx VIP
- 2025年高考:黑、吉、辽、蒙物理-答案.pdf VIP
- 长沙理工大学2017学年期末《工程电磁场》考试及答案.docx VIP
- 中考数学备考 专题 将军饮马等8类常见最值问题(原卷版).pdf VIP
- 2026年医疗卫生机构教学管理办法.docx VIP
- 专题7 算法的表示 学案(含解析)2025届高中信息技术.DOCX VIP
- 【尖子生手册】2025届中考数学复习专题:将军饮马等8类常见最值问题(含解析).docx VIP
- 专题7 算法的表示 课件 2025届高中信息技术.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)