语言外知识的习得.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.3千字
  • 约 16页
  • 2025-09-02 发布于广东
  • 举报

第1页,共16页,星期日,2025年,2月5日语言外知识的习得 含义:指的是语言以外的知识体系,既包括广义上的基础知识,如政治、历史、地理知识,也包括狭义上的情境知识和专题知识。目的:有助于对原文的理解、译文的产出,同时可避免常识性或政治性的错误,有助于预测讲话后续内容,促进跨文化交际的顺利进行。第2页,共16页,星期日,2025年,2月5日作为一位优秀的译员,都应涉及哪些领域的知识呢?第3页,共16页,星期日,2025年,2月5日扎实的语言基本功是远远不够的,还必须掌握丰富全面的言外知识。口译实践中会遇到不同讲话人和各种交际场合,话题千变万化,内容包罗万象。译员应当是“杂家”。正如新中国的早期译员钟述孔教授所说:“译员应当对一切有所了解,拥有百科全书般的知识。”第4页,共16页,星期日,2025年,2月5日合格的口译员应该具有不断学习的好奇心,不断扩充自己的知识面。他应熟悉发言人国家的概况和文化习俗,熟悉发言所涉及的专业领域。口译中能否理解原语信息,很大程度上取决于口译员对发言所涉及的专业领域的了解。因此翻译前,译员要尽可能的收集有关资料、文件、讲稿,查找专业书籍和专有词汇,并做一些研究工作,在翻译时才能作到心中有数。第5页,共16页,星期日,2025年,2月5日Abouttheinterpretingtext

--thistextisabouttheanimalmoms第6页,共16页,星期日,2025年,2月5日SomePicturesaboutMother’sLove第7页,共16页,星期日,2025年,2月5日第8页,共16页,星期日,2025年,2月5日听力前言:牛顿在《原理》一书里说:“大自然不做徒劳无功的事。不必要的,就是徒劳无功的。”(Naturedoesnothinginvain.Themoreisinvainwhenthelesswilldo.)从以前听说鲑鱼妈妈的故事,就为之震撼至费解。便顿悟到——可能一切都是母亲的本能吧!第9页,共16页,星期日,2025年,2月5日第10页,共16页,星期日,2025年,2月5日Tips:ultimatea.最终的,根本的;最佳的mammaln.哺乳动物wombn.子宫reptilen.爬虫动物predatorn.掠夺者,食肉动物lifeandlimb【俚语】生命KomodoDragon科莫多巨蜥,产于印尼科莫多岛,全长9英尺,当今地球上最长的蜥蜴。walkoffwith偷走,轻易赢得Godzillan.大怪兽salmonn.鲑鱼,又叫三文鱼spawnv.产卵(蛋)currentn.涌流,水流fertilizev.使受精第11页,共16页,星期日,2025年,2月5日听力开始!Attention!第12页,共16页,星期日,2025年,2月5日

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档