《出师表》文本解析与现代译文对照.docxVIP

《出师表》文本解析与现代译文对照.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《出师表》文本解析与现代译文对照

《出师表》作为诸葛亮北伐前夕上呈蜀汉后主刘禅的奏表,不仅是三国时期重要的政治文献,更是中国文学史上的千古绝唱。其文辞恳切,情义深沉,既展现了一位老臣对先帝知遇之恩的感念,也寄寓了对后主治国理政的殷殷期望。本文旨在通过对原文的细致解析与现代语言的精准转译,帮助读者更深入地理解这份表文背后蕴含的忠肝义胆与治世智慧。

开篇:出师之由与肺腑之言

原文:

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

现代译文:

先帝开创统一大业尚未完成一半,却中途不幸去世。如今天下形成魏、蜀、吴三足鼎立的局面,我们蜀汉国力薄弱,民生凋敝,这实在是国家面临生死存亡的危急时刻啊。然而,宫廷内的侍卫大臣依然兢兢业业,毫不懈怠;忠诚有志的将士们在疆场上奋不顾身,舍生忘死,这都是因为他们追念先帝对他们的特殊恩遇,想要将这份恩情报答给陛下您啊。陛下实在应该广泛听取各方面的意见,以发扬光大先帝留下的美德,振奋鼓舞忠臣志士的士气;而不应该随意看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠臣进谏的道路。

解析:

此段为表文开篇,诸葛亮首先点出蜀汉当时所处的严峻局势:先帝刘备大业未竟而逝,天下三分,益州(蜀汉根据地)国力困乏。“危急存亡之秋”一句,语气沉重,直陈时艰,旨在警醒后主。紧接着,笔锋一转,指出内外臣工之所以能忠心耿耿,是因为追念先帝的恩德,并将这份感激之情转移到后主身上。这既是对后主的安慰,也巧妙地暗示了后主应如何凝聚人心——继承先帝遗志,善待旧臣。最后,诸葛亮提出了第一条建议:“开张圣听”。这不仅是让后主多听意见,更是要其“光先帝遗德,恢弘志士之气”,同时告诫后主切勿“妄自菲薄,引喻失义”,堵塞言路。此开篇立论,既点明背景,又奠定了全文“报先帝而忠陛下”的基调。

进言:内政之要与用人之道

原文:

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

现代译文:

皇宫中的近臣和丞相府的官员,都是一个整体,对于官员的提升、惩罚,赞扬、批评,不应该有所不同。如果有做奸邪事情、触犯科条法令的人,或者有忠心耿耿、行善做好事的人,都应该交给主管的官吏来评定他们的刑罚或奖赏,以此来显示陛下处理政务的公正严明。不应该有偏袒和私心,使得宫内和宫外的法度有所不同。侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等人,都是善良诚实、意志忠贞纯正的人,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫廷里的事情,无论大小,都应该拿来跟他们商量,然后再去施行,这样一定能够弥补缺点和疏漏之处,获得更大的益处。将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他担任中部督。我认为军营里的事情,都应该拿来跟他商量,这样一定能够使军队内部团结和睦,将士们能力大小各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败覆灭的原因。先帝在世的时候,每当和我谈论起这些历史,对于桓帝、灵帝时期的昏暗政治,没有一次不发出叹息,感到痛心和遗憾。侍中郭攸之、尚书陈震、长史张裔、参军蒋琬,这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下能够亲近他们,信任他们,那么汉室的兴隆,就指日可待了。

解析:

此段是诸葛亮向后主提出的核心政治建议,集中体现了其治国理念。首先,他强调“宫中府中,俱为一体”,主张赏罚分明,内外如一,反对因亲疏而有别,这是维护朝廷纲纪的根本。其次,他举荐了郭攸之、费祎、董允等宫中贤臣和向宠这样的军中良将,不仅说明其知人善任,更重要的是为后主提供了具体的施政依靠,体现了其细致周到的考虑。尤为关键的是,诸葛亮从历史兴衰的高度,提出“亲贤臣,远小人”的千古至理,并以先帝对桓、灵二帝的慨叹为例,反复申述,语重心长。最后,再次举荐贞良死节之臣,希望后主能亲信他们,这既是对后主的鞭策,也是对蜀汉未来的深切期盼。此段论证充分,有理有据,情真意切。

自白:托孤之重与北伐之决

原文:

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先

文档评论(0)

186****8998 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档