2025年2025年在线翻译兼职协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年2025年在线翻译兼职协议

甲方(服务接受方):[甲方全称],法定代表人/负责人:[姓名],地址:[地址],联系方式:[联系方式]。

乙方(服务提供方):[乙方姓名],身份证号码:[身份证号码],住址:[住址],联系方式:[联系方式]。

鉴于甲方需要委托乙方提供在线翻译服务,乙方同意根据甲方的要求提供翻译服务,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、公平、诚信的原则,经友好协商,达成如下协议:

第一条协议标的

1.1服务内容:甲方委托乙方提供[具体说明需要翻译的内容类型,例如:文档、软件、网站、音频、视频等]的翻译服务,语言对为[具体说明语言对,例如:中文至英文、英文至日文等],涉及行业领域为[具体说明行业领域],翻译格式要求为[具体说明格式要求,例如:保持原文格式、使用特定模板等],翻译风格要求为[具体说明风格要求,例如:正式、口语化、专业术语准确等]。翻译任务以甲方提供的需求文档为准。

1.2服务标准:乙方提供的翻译服务应达到以下标准:(1)术语准确性:确保专业术语的准确性和一致性,符合行业规范;(2)语法流畅性:翻译文本语法正确,表达流畅自然,符合目标语言的表达习惯;(3)文化适应性:充分考虑目标语言的文化背景,确保翻译内容的culturalappropriateness,避免文化冲突;(4)格式规范性:翻译稿件的格式应与原文格式保持一致,或按照甲方提供的模板进行排版,确保格式规范美观。

第二条工作方式及时间

2.1工作方式:乙方通过[具体说明乙方接收翻译任务的方式,例如:甲方提供的在线平台、电子邮件、即时通讯工具等]接收翻译任务。乙方应使用[具体说明需要使用的翻译工具,例如:TradosStudio、MemoQ等]翻译软件进行翻译,并使用[具体说明文件格式要求,例如:Word、PDF等]格式提交翻译稿件。乙方提交的翻译稿件应包含原文、译文、术语表(如适用)。

2.2工作时间:乙方应在收到翻译任务后[具体说明时间要求,例如:24小时、48小时等]内开始翻译工作,并在[具体说明时间要求,例如:3天、5天等]内完成翻译任务并提交翻译稿件。乙方可以根据自身情况灵活安排工作时间,但应确保能够按时完成翻译任务。

第三条报酬及支付方式

3.1计酬标准:本协议项下的翻译服务采用[具体说明计酬方式,例如:按字计酬、按文档计酬、按项目计酬等]方式计酬。[选择适用的计酬标准并进行详细约定,例如:按字计酬,单价为人民币[具体金额]元/字;按文档计酬,每个[具体单位,例如:页]文档支付人民币[具体金额]元;按项目计酬,每个项目支付人民币[具体金额]元]。具体计费标准以甲方提供的需求文档为准。

3.2支付周期:甲方应在[具体说明支付周期,例如:每月10日、项目完成后5日等]内向乙方支付翻译服务费用。

3.3支付方式:甲方通过[具体说明支付方式,例如:银行转账、支付宝、微信支付等]方式向乙方支付翻译服务费用。乙方应在收到付款请求后,向甲方提供相应的发票或收据。

第四条知识产权

4.1翻译稿件的知识产权:本协议项下由乙方创作的翻译稿件,其著作权归乙方所有。甲方获得翻译稿件的[具体说明使用权范围,例如:非独家]使用权,可以使用该翻译稿件用于[具体说明使用范围,例如:内部使用、个人学习等],使用期限为[具体说明使用期限,例如:永久、特定年限等]。

4.2源文件的知识产权:甲方拥有源文件的所有权和使用权,乙方在翻译过程中不得侵犯源文件的知识产权。

第五条保密条款

5.1保密内容:双方同意对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术信息、客户信息等保密信息进行保密。保密信息包括但不限于:[具体列举保密信息,例如:源文件的内容、翻译稿件的内容、甲方客户信息、甲方商业计划等]。

5.2保密期限:本协议项下的保密义务自本协议签订之日起生效,并在本协议终止后[具体说明保密期限,例如:两年、三年等]内持续有效。

第六条双方权利义务

6.1甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照本协议的约定提供翻译服务;(2)甲方有权对乙方提交的翻译稿件进行审核,并提出修改意见;(3)甲方应按照本协议的约定及时向乙方支付翻译服务费用。

6.2乙方的权利义务:(1)乙方有权要求甲方按照本协议的约定提供翻译任务和相关资料;(2)乙方应按照本协议的约定,在规定的时间内完成翻译任务,并提交符合质量标准的翻译稿件;(3)乙方应遵守保密义务,对甲方提供的保密信息进行保密。

第七条违约责任

7.1若甲方未按照本协议的约定及时支付翻译服务费用,每逾期一日,应向乙方支付应付未付款项的[具体说明比例,例如:千分之五]作为违约金。

7.2若乙方未按照本协议的约定按时完成翻译任务,每逾期一日,应向甲方支付合同总金额的[

文档评论(0)

一只哒不溜 + 关注
实名认证
文档贡献者

本是后山人,偶做堂前客。

1亿VIP精品文档

相关文档