- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
SouthKorea韩国SouthKorea:K-dramaSouthKoreasimpeachedpresidentisarrested.Nowwhat?韩国:政治圈的韩剧风云韩国总统遭弹劾入狱,下一步棋怎么走?
SouthKorea韩国【1】ThepresidencyofSouthKoreacanbeatreacherousjob.Pastoffice-holdershavebeenimpeachedandevenassassinated.ButuntilJanuary15th,wheninvestigatorstookYoonSukYeolintocustody,asittingpresidenthadneverbeenarrested.PandaForeignMagazineIntensiveReading:RespectforOriginality,PiracyMustBePunished韩国总统一职可谓危机四伏。历任总统中有遭弹劾者,甚至有被暗杀者。但直到1月15日调查人员拘捕尹锡悦之前,尚无在任总统被捕的先例。
SouthKorea韩国【2】MrYoon’sdetentiononinsurrectionchargesstemsfromhisattempttoimposemartiallawlastmonth.Sincethatself-coupfailed,MrYoonhasbarricadedhimselfinsidethepresidentialresidenceincentralSeoul.TheNationalAssemblyimpeachedhimonDecember14th,temporarilysuspendinghimfromofficeandtriggeringatrialattheconstitutionalcourt.Separately,investigatorsfromtheCorruptionInvestigationOfficeforHigh-RankingOfficials(CIO)openedacriminalcaseagainsthim.(InsurrectionisanexceptiontopresidentialimmunityinSouthKorea.)因上月试图实施戒严令,尹锡悦因叛乱指控被拘留。那场自我政变失败后,尹锡悦便将自己封锁在首尔市中心的总统官邸内。12月14日,国民议会弹劾了他,暂时解除其职务,并触发宪法法院的审判程序。此外,高官腐败调查办公室(CIO)的调查人员也对他提起刑事诉讼。(在韩国,总统的豁免权并不适用于叛乱行为。)
SouthKorea韩国【3】AfterMrYoonrefusedtoappearforquestioning,theCIOsoughtawarrantforhisarrest.Thefirstattempttoserveit,onJanuary3rd,endedinfailureafteranhours-longstandoffbetweenpoliceofficersandarmedguardsfromthepresidentialsecurityservice,whichchosetoprotectthepresident.在尹锡悦拒绝出庭接受质询后,高官腐败调查办公室申请了对他的逮捕令。1月3日,首次执行逮捕令的尝试以失败告终,警方与总统警卫处的武装警卫对峙数小时后无功而返,警卫处选择保护总统。
SouthKorea韩国Inrecentweeksthepresident’sresidencehasbeenreinforcedwithbarbedwireandbuses,gearingupforasecondstandoff.Thepossibilityofanarmedclashappeareddisturbinglyreal.近几周来,总统官邸加强了戒备,布置了铁丝网和巴士,为第二次对峙做准备。武装冲突的风险看起来愈加真实,令人不安。
SouthKorea韩国【4】Thepolicecamebackbetterprepared
文档评论(0)