解码与传播:央视纪录频道原创纪录片的跨文化之旅.docxVIP

解码与传播:央视纪录频道原创纪录片的跨文化之旅.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

解码与传播:央视纪录频道原创纪录片的跨文化之旅

一、绪论

1.1研究缘起

在全球化进程不断加速的当下,跨文化传播已成为促进各国文化交流、增进国际理解的重要桥梁。纪录片作为一种极具真实性和感染力的影视艺术形式,凭借其独特的纪实性和多样化的题材,在跨文化传播领域中占据着举足轻重的地位。它不仅是记录历史、反映现实的有力工具,更是不同文化之间交流、对话的重要载体,承担着传递价值观、展示国家形象和促进文化融合的重要使命。

中国纪录片在跨文化传播中扮演着不可或缺的角色,它向世界展示着中国的历史文化、社会发展和人民生活,是世界了解中国的重要窗口。从早期的《丝绸之路》,到近年来的《舌尖上的中国》《河西走廊》等,这些优秀的纪录片以其独特的视角、精美的制作和深刻的内涵,在国际上获得了广泛关注和认可,为中国文化的对外传播做出了积极贡献。然而,在跨文化传播的过程中,中国纪录片也面临着诸多挑战,如文化差异导致的理解障碍、传播渠道的有限性以及国际市场竞争的激烈性等。因此,深入研究中国纪录片的跨文化传播策略,提高其在国际市场上的传播效果和影响力,具有重要的现实意义。

央视纪录频道作为中国纪录片领域的重要平台,自2011年开播以来,致力于打造高品质的原创纪录片,积极推动中国纪录片的国际化发展。其原创纪录片涵盖了历史文化、自然地理、社会民生等多个领域,题材丰富多样,制作精良,不仅在国内拥有广泛的观众群体,在国际上也获得了一定的认可。例如,《航拍中国》以独特的航拍视角展现了中国各地的壮丽山河和人文景观,在海外播出后受到了热烈欢迎;《如果国宝会说话》以新颖的叙事方式和精美的画面,让文物“活”了起来,成功吸引了众多国际观众的目光。这些优秀的原创纪录片不仅展示了中国的文化魅力和国家形象,也为中国纪录片的跨文化传播提供了宝贵的经验。因此,对央视纪录频道原创纪录片的跨文化传播进行研究,有助于深入了解中国纪录片在国际传播中的现状和问题,为中国纪录片的国际化发展提供有益的参考。

解码方式是纪录片跨文化传播中的关键环节,它直接影响着观众对纪录片内容的理解和接受程度。不同文化背景的观众由于其价值观、思维方式、审美观念等方面的差异,在解码纪录片时会产生不同的理解和解读。因此,深入研究纪录片跨文化传播中的解码方式及其影响因素,对于提高中国纪录片在国际市场上的传播效果和影响力具有重要的理论和实践意义。通过对央视纪录频道原创纪录片的案例分析,本研究旨在揭示纪录片跨文化传播中的解码规律,探讨影响解码效果的因素,为中国纪录片的跨文化传播提供更具针对性的策略和建议,从而更好地推动中国文化走向世界,提升中国文化的国际影响力。

1.2文献综述

1.2.1跨文化受众解码方式研究

在跨文化传播领域,受众解码方式一直是学者们关注的重点。斯图亚特?霍尔(StuartHall)的编码解码理论为这一研究奠定了重要基础。霍尔指出,受众在解码过程中并非被动接受信息,而是依据自身的文化背景、社会经验和价值观念对文本进行解读,存在着主导-霸权式、协商式和对抗式三种解码立场。这一理论打破了传统传播研究中传者中心的观念,强调了受众在传播过程中的主动性和创造性,为跨文化传播研究提供了新的视角。

众多学者基于霍尔的理论,对不同文化背景下受众的解码方式进行了实证研究。如学者费斯克(JohnFiske)通过对美国电视剧在不同国家传播的研究发现,不同文化背景的受众对电视剧中的情节、人物形象等存在着多样化的理解。在一些文化中,观众更倾向于从家庭价值观的角度解读剧情,而在另一些文化中,观众则更关注剧中人物的个人奋斗历程。这表明文化差异会显著影响受众的解码方式,同一文本在不同文化语境下可能产生截然不同的意义。

国内学者也对跨文化受众解码方式展开了深入研究。例如,有学者以中国纪录片在海外传播为研究对象,通过问卷调查和访谈等方法,发现西方受众在解码中国纪录片时,常常受到其自身文化框架的影响,对纪录片中所传达的中国文化内涵存在一定的误解。在解读反映中国传统儒家文化的纪录片时,西方受众由于缺乏对儒家思想的深入理解,往往难以准确把握纪录片所表达的价值观和精神内涵。

尽管已有研究取得了丰硕成果,但仍存在一些不足之处。现有研究多集中于对大众文化产品的解码分析,对于纪录片这种具有较强文化属性和纪实性的文本研究相对较少。而且,在研究方法上,虽然实证研究逐渐增多,但多数研究样本量较小,研究范围不够广泛,难以全面准确地反映不同文化背景下受众的解码特点和规律。

1.2.2影响受众解码因素研究

身份认同、媒介经验、文化差异等被广泛认为是影响受众解码的重要因素。身份认同是个体对自身所属群体的认知和归属感,它在很大程度上影响着受众对信息的解读。学者班尼特(TonyBennett)认为,受众的民族、性别、阶级等身份特征会塑造其独特的解码视角

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档