中美学术期刊论文英文摘要中动词时态运用的对比与启示.docx

中美学术期刊论文英文摘要中动词时态运用的对比与启示.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

中美学术期刊论文英文摘要中动词时态运用的对比与启示

一、引言

1.1研究背景

在全球学术交流日益频繁的当下,学术期刊论文作为科研成果传播的关键载体,其英文摘要的重要性愈发凸显。英文摘要不仅是论文核心内容的高度浓缩,更是国际学术交流的桥梁,能够帮助读者迅速了解研究的主旨、方法、结果和结论,决定是否深入阅读全文。同时,它也有助于论文被国际数据库收录,提高论文的可见性和引用率,对作者的学术影响力有着深远影响。

中美两国作为全球科研领域的重要力量,在学术产出上均占据显著地位。然而,由于文化背景、语言习惯以及学术传统的差异,中美学术期刊论文英文摘要在语言运用上可能存在诸多不同,其中动词时态的使用便是一

您可能关注的文档

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档