2025国考呼伦贝尔市法语翻译岗位行测高频考点及答案.docxVIP

2025国考呼伦贝尔市法语翻译岗位行测高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考呼伦贝尔市法语翻译岗位行测高频考点及答案

一、言语理解与表达(共10题,每题0.5分,合计5分)

1.单选题(0.5分)

呼伦贝尔市作为边境地区,近年来与法国在农业技术领域合作日益密切。以下哪项句子最能体现“边境地区”与“农业技术合作”的逻辑关系?

A.呼伦贝尔的草原景观吸引了许多法国游客。

B.中法两国在呼伦贝尔建立了农业技术示范基地。

C.呼伦贝尔的畜牧业与法国的乳制品市场存在竞争关系。

D.呼伦贝尔的边境政策对中法农业合作有重要影响。

答案:B

解析:选项B直接点明呼伦贝尔作为边境地区的特点,并强调中法两国在此建立农业技术示范基地,体现“边境地区”与“农业技术合作”的关联性。其他选项或偏离主题,或未体现合作关系。

2.单选题(0.5分)

阅读以下句子,选出最符合法语翻译中“文化适配性”原则的一项:

A.直接将中国“春节”翻译为“FêteduPrintemps”,忽视其在法国的节日差异。

B.保留中国“熊猫”的直译“Panda”,因其形象已被法国大众接受。

C.将中国“功夫”翻译为“KungFu”,并附加解释说明其文化内涵。

D.将“长城”直译为“MurdesBleus”,强调其军事防御功能。

答案:C

解析:“文化适配性”要求翻译兼顾目标语言的文化背景。选项C的做法既保留原词,又通过解释降低文化隔阂,符合原则。其他选项或忽略文化差异,或过度简化。

3.单选题(0.5分)

以下哪项句子最能体现中法在“绿色能源”领域的合作潜力?

A.呼伦贝尔的太阳能资源丰富,法国企业计划投资建设大型电站。

B.中国的电动汽车产业领先,法国品牌希望引进中国技术。

C.呼伦贝尔的森林资源与法国的环保政策有相似之处。

D.中法两国在气候变化谈判中立场一致,但合作项目较少。

答案:A

解析:结合呼伦贝尔的能源特点与法国的投资倾向,选项A最直接体现“绿色能源”合作。其他选项或未涉及具体合作,或未突出地域针对性。

4.单选题(0.5分)

阅读以下句子,选出语法错误的一项(假设为法语翻译文本):

A.LegouvernementdeHulunbuirasignéunaccordaveclaFrancepourdévelopperléconomieverte.

B.Lesentrepriseschinoisesetfran?aisescollaborentétroitementsurlestechnologiessolaires.

C.Laculturemongoleesttrèsdifférentedelaculturefran?aise,maisellespeuventsinterpeller.

D.Lesautoritéslocalesrecommandentlutilisationdelénergieéoliennedanscetterégionfrontalière.

答案:C

解析:法语中“Culturemongole”和“Culturefran?aise”作为复数名词,比较时应使用“sontdifférentes”而非“sonttrèsdifférentes”。其他选项语法正确。

5.单选题(0.5分)

以下哪项词语最适合翻译“呼伦贝尔的鄂温克族传统节日”这一概念?

A.FêtetraditionnelledesEwenquesdeHulunbuir

B.CelebrationdestribuslocalesenHulunbuir

C.FestivalmongoltraditionneldHulunbuir

D.SoiréeculturelledesminoritésenFrance

答案:A

解析:选项A最准确表达“鄂温克族”与“呼伦贝尔”的关联,并突出“传统节日”属性。其他选项或泛指,或错误将地点与法国混淆。

二、数量关系(共5题,每题1分,合计5分)

1.单选题(1分)

某中法农业合作项目计划在呼伦贝尔种植有机大豆,种植面积为500公顷。若法国专家建议密度为每公顷30株,且每株大豆产量为20公斤,则该项目的总产量预计为多少吨?

A.30吨

B.50吨

C.300吨

D.1500吨

答案:D

解析:总产量=500公顷×30株/公顷×20公斤/株=300,000公斤=1500吨。选项D正确。

2.单选题(1分)

法国某农业企业在呼伦贝尔投资建设乳制品厂,计划分三年完成,每年投资比例为3:4:5。若三年总投资为1000万欧元,则第二年投资多少万欧元?

A.25

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****3223 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档