- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《梵语巴利语》专业题库——佛经翻译与梵巴语言
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、解释下列名词术语。
1.梵语sandhi(音变)
2.巴利语lakkha?a(标记)
3.佛经翻译的“意译”
4.梵语动词的“波罗婆罗米”(使动态)
5.巴利语五格(Pa?ca-vacī)
二、简答题。
1.简述梵语元音的变体及其在佛经文本中的意义。
2.比较梵语动词现在时第三人称单数的构成方式与巴利语,并说明其异同。
3.为什么说佛教术语的翻译是梵语巴利语翻译中的一个难点?请举例说明。
4.简述分析梵巴经文长句时,通常需要注意的语法步骤。
三、翻译题。
1.将下列梵文选段翻译成流畅的中文。
yadācabhagavānāyu?enasahadeva?āmapinasahamanushyānāmapinasahacate?a?gati?vācāyātpuna?vācāyātnasahakāyenasahacetonasahaaj?ānenasahavij?ānenasahad???iyenasaha?ūnyāyenasahaasa?sk?tenasahaavyaya?apinasahabhūyobhūta?vābhāva?vānasahavādādīnāmapinasahasa?sk?tānāmapinasahanasahacatathāgatenaapinasahanasahacatathāgatagarbha?apinasahanasahacabuddhenaapinasahanasahacadhammenaapinasahanasahacasa?ghenaapinasahanasahacanaeva?vānacaeva?vānacaapitathāvānacaapitathāvā.
2.将下列巴利文选段翻译成流畅的中文。
Agga??okho,bhikkhave,khotāhivacā,nacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Yathāpikho,bhikkhave,āyusāna?gacchati,khotāhivacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Yathāpikho,bhikkhave,mātucchi?āya?gacchati,khotāhivacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Evamkho,bhikkhave,tathāgatassavacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.
四、分析题。
请选取以下梵文经文片段中的一段(或教师指定的段落),进行语法分析,并翻译成中文。在分析时,请至少指出三个主要的语法现象或语言特点。
apicatenasahalokasmi?casahasa?sārāyacasahavāyocasahatenasahadūtāvi??henasahadeva?manushyamapinasahanasahacadevatāyonasahanasahacamārāyonasahanasahacanasahanasahacaapinasahaapinasaha.
试卷答案
一、解释下列名词术语。
1.梵语sandhi(音变)
解析:Sandhi指梵语口语中,因相邻音节间的语音影响而发生的语音变化规则。这些变化是为了使口语表达更流畅自然,但在书写和标准发音(citra?sandhi)中并不一定反映出来。例如,辅音结合(sandhi-sa?yoga)和元音的增减变化都是sandhi的范畴。
2.巴利语lakkha?a(标记)
解析:Lakkha?a
您可能关注的文档
- 2025年大学《大学阿拉伯语》专业题库—— 阿拉伯语专业的教学团队.docx
- 2025年大学《马术运动与管理》专业题库—— 马术项目的比赛技巧讲解.docx
- 2025年大学《区域国别学》专业题库—— 北外的一带一路跨文化交流研究.docx
- 2025年大学《波斯语》专业题库—— 波斯语电影与电视剧.docx
- 2025年大学《体育旅游》专业题库—— 体育旅游专业的实践案例分析.docx
- 2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 梵语巴利语古典诗歌的诗意表达.docx
- 2025年大学《柬埔寨语》专业题库—— 柬埔寨语专业的外教师资.docx
- 2025年大学《阿尔巴尼亚语》专业题库—— 阿尔巴尼亚语言多样性保护.docx
- 2025年大学《老挝语》专业题库—— 老挝语外来语影响研究.docx
- 2025年大学《冰雪运动》专业题库—— 冰上运动的高难度挑战.docx
最近下载
- 模块二 装配式楼地面.ppt VIP
- 2021年春中国医科大学《病理学(本科)》在线作业-参考资料.doc VIP
- 2023新修订《事业单位工作人员处分规定》全文解读PPT.pptx VIP
- 2025年多重耐药菌医院感染预防与控制中国专家共识.docx VIP
- 光伏施工劳务承包合同-单施工(个人学习参考模版).pdf VIP
- 2025四川成都交子金融控股集团有限公司招聘集团本部及子公司岗位33人备考题库附答案.docx VIP
- 热处理-钢的热处理工艺.ppt VIP
- 私募基金专业投资者资格申请双录话术流程模版.docx VIP
- 【人教版数学九年级下册】全册习题含答案.pdf VIP
- 供销合作社再生资源回收利用建设项目可行性研究报告_.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)