2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 佛经翻译与梵巴语言.docxVIP

2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 佛经翻译与梵巴语言.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《梵语巴利语》专业题库——佛经翻译与梵巴语言

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、解释下列名词术语。

1.梵语sandhi(音变)

2.巴利语lakkha?a(标记)

3.佛经翻译的“意译”

4.梵语动词的“波罗婆罗米”(使动态)

5.巴利语五格(Pa?ca-vacī)

二、简答题。

1.简述梵语元音的变体及其在佛经文本中的意义。

2.比较梵语动词现在时第三人称单数的构成方式与巴利语,并说明其异同。

3.为什么说佛教术语的翻译是梵语巴利语翻译中的一个难点?请举例说明。

4.简述分析梵巴经文长句时,通常需要注意的语法步骤。

三、翻译题。

1.将下列梵文选段翻译成流畅的中文。

yadācabhagavānāyu?enasahadeva?āmapinasahamanushyānāmapinasahacate?a?gati?vācāyātpuna?vācāyātnasahakāyenasahacetonasahaaj?ānenasahavij?ānenasahad???iyenasaha?ūnyāyenasahaasa?sk?tenasahaavyaya?apinasahabhūyobhūta?vābhāva?vānasahavādādīnāmapinasahasa?sk?tānāmapinasahanasahacatathāgatenaapinasahanasahacatathāgatagarbha?apinasahanasahacabuddhenaapinasahanasahacadhammenaapinasahanasahacasa?ghenaapinasahanasahacanaeva?vānacaeva?vānacaapitathāvānacaapitathāvā.

2.将下列巴利文选段翻译成流畅的中文。

Agga??okho,bhikkhave,khotāhivacā,nacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Yathāpikho,bhikkhave,āyusāna?gacchati,khotāhivacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Yathāpikho,bhikkhave,mātucchi?āya?gacchati,khotāhivacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.Evamkho,bhikkhave,tathāgatassavacāhotiidhanacakhotāhivacāhotiidhanavāappinavāidhanavāappinavā.

四、分析题。

请选取以下梵文经文片段中的一段(或教师指定的段落),进行语法分析,并翻译成中文。在分析时,请至少指出三个主要的语法现象或语言特点。

apicatenasahalokasmi?casahasa?sārāyacasahavāyocasahatenasahadūtāvi??henasahadeva?manushyamapinasahanasahacadevatāyonasahanasahacamārāyonasahanasahacanasahanasahacaapinasahaapinasaha.

试卷答案

一、解释下列名词术语。

1.梵语sandhi(音变)

解析:Sandhi指梵语口语中,因相邻音节间的语音影响而发生的语音变化规则。这些变化是为了使口语表达更流畅自然,但在书写和标准发音(citra?sandhi)中并不一定反映出来。例如,辅音结合(sandhi-sa?yoga)和元音的增减变化都是sandhi的范畴。

2.巴利语lakkha?a(标记)

解析:Lakkha?a

文档评论(0)

3 + 关注
实名认证
文档贡献者

.

1亿VIP精品文档

相关文档