2025年翻译资格证(NAATI)考试题库(附答案和详细解析)(1026).docxVIP

2025年翻译资格证(NAATI)考试题库(附答案和详细解析)(1026).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译资格证(NAATI)考试试卷

一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)

以下哪项是奈达“动态对等”理论的核心主张?

A.完全复制原文语法结构

B.目标语读者与原文读者产生相似反应

C.保留原文所有文化意象不做解释

D.优先保证译文的文学美感

答案:B

解析:奈达的“动态对等”强调翻译应使目标语读者对译文的反应与原文读者对原文的反应基本一致(B正确)。A错误,因动态对等允许调整语法结构以符合目标语习惯;C错误,文化意象需根据目标语读者接受度调整;D错误,文学美感是“功能对等”的延伸,非核心。

处理“饺子”(jiaozi)这类文化负载词时,最恰当的翻译策略是?

A.直接音译“jiaozi”

B.音译+注释(jiaozi,atraditionalChinesedumpling)

C.意译为“dumpling”

D.替换为“ravioli”(意大利饺子)

答案:B

解析:文化负载词需兼顾文化传播与读者理解,音译+注释能保留原词且解释含义(B正确)。A仅音译可能导致读者困惑;C意译丢失文化特异性;D替换为其他文化意象会误导文化归属。

法律文本翻译中,“liability”最准确的译法是?

A.责任

B.义务

C.债务

D.能力

答案:A

解析:法律术语需严格对应,“liability”在法律语境中特指“法律责任”(A正确)。B“义务”对应“obligation”;C“债务”对应“debt”;D“能力”对应“capacity”。

以下哪类文本最需要“顺句驱动”翻译技巧?

A.诗歌

B.法律合同

C.交替传译

D.文学小说

答案:C

解析:顺句驱动是交替传译中为应对即时性要求,按原句顺序拆分翻译的技巧(C正确)。诗歌需韵律调整(A),法律合同需严谨结构(B),小说需情节连贯(D)均不适用。

翻译中的“漏译”属于哪种错误类型?

A.文化误读

B.信息缺失

C.语法错误

D.风格不符

答案:B

解析:漏译指遗漏原文关键信息,属于信息缺失(B正确)。文化误读是对文化内涵的错误理解(A),语法错误是目标语表达问题(C),风格不符是文体不一致(D)。

以下哪项是“视译”的核心特征?

A.提前准备完整译文

B.边看原文边口头翻译

C.依赖笔记辅助记忆

D.注重文学修辞润色

答案:B

解析:视译(SightTranslation)要求译员边看原文边口头输出译文(B正确)。A是笔译特征,C是交替传译特征,D是文学翻译要求。

翻译“欲穷千里目,更上一层楼”时,最符合“意译”原则的译文是?

A.Toenjoyagrandersight,climbtoagreaterheight

B.Ifyouwanttoseeathousandmiles,gouponemorefloor

C.Wishingtoseeathousandli,climbanotherstory

D.Toexhaustathousandliview,ascendonemorelayer

答案:A

解析:意译需传达原文哲理而非字面,A用“grandersight”和“greaterheight”准确传递“登高望远”的寓意(A正确)。B/C/D拘泥于“千里”“层楼”的字面,未体现哲理。

以下哪项不符合NAATI译员职业道德规范?

A.拒绝翻译涉及虚假宣传的内容

B.向客户透露原文作者隐私信息

C.标注不确定术语并建议核实

D.保持译文风格与原文一致

答案:B

解析:NAATI职业道德要求译员保密,不得泄露原文相关隐私(B错误)。A是拒绝不道德内容的义务,C是专业审慎的体现,D是忠实原文的要求。

本地化翻译(Localization)的核心目标是?

A.保留原文所有文化元素

B.使译文符合目标市场的语言、文化和习惯

C.完全采用目标语的表达习惯

D.仅调整语言不涉及文化适配

答案:B

解析:本地化需同时适配语言、文化、习俗(如日期格式、度量单位)以符合目标市场(B正确)。A/C/D均片面,未涵盖多维度适配。

以下哪项是“回译”(BackTranslation)的主要用途?

A.验证译文准确性

B.提高翻译速度

C.替代人工翻译

D.生成文学译文

答案:A

解析:回译指将译文再译回原文,通过对比验证译文是否忠实(A正确)。B/C/D均非回译的核心功能。

二、多项选择题(共10题,每题2分,共20分)

翻译过程通常包括以下哪些阶段?(至少2个正确选项)

A.理解原文

B.转换语言

C.润色表达

D.客户沟通

答案:ABC

解析:翻译标准流程为理解(分析原文内容、语境)→转换(语言和文化适配)→表达(润色确保流畅)(ABC

您可能关注的文档

文档评论(0)

nastasia + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档