- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年兼职翻译工作合同协议样本
甲方(委托方):[公司全称或个人姓名]
法定代表人/负责人:[姓名]
地址:[公司地址或个人地址]
联系电话:[电话号码]
电子邮箱:[电子邮箱地址]
乙方(兼职翻译):[姓名]
身份证号码:[身份证号码]
地址:[住址]
联系电话:[电话号码]
电子邮箱:[电子邮箱地址]
鉴于甲方需要聘请乙方提供兼职翻译服务,乙方同意根据本协议约定提供翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:
第一条工作内容与范围
1.1甲方委托乙方翻译以下内容的工作:
(1)文档类型:[具体文档类型,如:合同、技术手册、市场推广材料等]
(2)语言对:[源语言]至[目标语言]
(3)项目名称/编号:[项目名称或编号,如有]
(4)具体内容描述:[对需要翻译的内容进行详细描述,如:约XX页/XX字,涉及XX领域专业知识等]
1.2乙方应按照甲方提供的内容要求和时间节点,完成翻译工作,并交付符合约定的翻译稿件。
1.3工作范围包括但不限于翻译、校对和必要的术语管理。甲方提供的原文质量、完整性及清晰度对翻译结果有直接影响,乙方基于甲方提供的信息进行翻译,不对因信息错误或缺失导致的翻译问题负责。
第二条工作期限与时间安排
2.1本协议项下的翻译工作预计开始时间为[起始日期],结束时间为[结束日期]。
2.2乙方应在收到甲方明确的翻译任务和原文后[具体天数]个工作日内完成初稿,并在收到甲方反馈意见后[具体天数]个工作日内根据合理意见完成终稿。
2.3如遇项目范围变更或时间安排调整,双方应另行协商并签订补充协议。
第三条费用与支付条款
3.1本协议项下翻译服务费用采用[计费方式,如:按字计费、按页计费、项目包价]方式结算。
3.2计费标准为:[具体费率,如:人民币XX元/千字,人民币XX元/页,总价人民币XX元]。
3.3费用支付:
(1)项目启动前,甲方应向乙方支付[定金金额或比例]作为定金(如有)。
(2)乙方完成初稿并通过甲方确认后,甲方应支付至项目总费用的[百分比]%,即人民币[金额]元。
(3)乙方提交最终验收合格的翻译稿件后[具体天数]个工作日内,甲方应支付剩余的[百分比]%项目费用,即人民币[金额]元。
3.4支付方式:甲方通过银行转账方式将款项支付至乙方指定的以下账户:
开户行:[银行名称及支行]
账户名称:[乙方姓名]
账号:[银行账号]
3.5所有费用均以人民币计价和支付,[是否]包含税费,如需乙方承担税费,由乙方负责开具相应发票。
第四条翻译质量与标准
4.1乙方承诺提供专业、准确、流畅的翻译,确保译文符合原文意图,语言风格与目标语言习惯相符。
4.2如项目需使用特定术语库或翻译记忆库,相关资料由[甲方/乙方]提供,乙方应据此进行翻译,确保术语一致性。术语表由[甲方/乙方]最终确认。
4.3乙方应自行审校翻译稿件至少一次,确保无明显错误。甲方有权对译文进行审阅,并提出修改意见,乙方应根据甲方的合理意见进行修改,直至甲方确认。修改次数原则上不超过[次数]次。
第五条知识产权与保密条款
5.1知识产权归属:
(1)乙方保证其提供的翻译作品是原创的,或已获得相关权利授权,不侵犯任何第三方的知识产权。
(2)对于本协议项下由乙方为甲方翻译的内容所创作的翻译作品,其[著作权/版权]自甲方付清全部约定翻译费用之日起归属于甲方所有。乙方保留将该翻译作品用于个人作品集展示的权利,但不得侵犯甲方的商业使用权,具体展示方式需事先征得甲方同意。
(3)[或根据实际情况约定其他知识产权归属方式,如:乙方保留著作权,甲方获得永久、不可撤销的使用许可等]。
5.2保密义务:
(1)双方应对在合作过程中获悉的对方的商业秘密、技术信息、源语言文档内容、项目信息等一切未公开信息承担保密义务。
(2)未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露该等保密信息,但法律法规另有规定或监管机构要求的除外。
(3)本保密义务不因本协议的终止而失效,持续有效期限为自本协议终止之日起[年数]年。
第六条甲方义务
6.1按时向乙方提供清晰、完整、准确的翻译原文及相关资料(如术语表、翻译指南等)。
6.2按照本协议第三条的约定,及时足额支付翻译服务费用。
6.3就翻译任务的具体需求、疑问等与乙方进行有效沟通和确认。
第七条乙方义务
7.1在约定时间内,按照甲方的要求和本协议第四条的约定,完成翻译初稿、根据反馈修改及提交最终验收合格的翻译稿件。
7.2对所提供的翻译服务及成果的质量负责,并采取合理措施避免信息泄露。
7.3遵守本协议第五条约定的保密义务。
第八条验收标准与流程
8
您可能关注的文档
最近下载
- 关于调整农村养老保险个人帐户计息标准的通知.pdf VIP
- GB45673-2025《危险化学品企业安全生产标准化通用规范》解读.pptx
- 2025年产前筛查诊断人员资质考试历年参考题库及答案.docx VIP
- 2025年银行审计岗考试题及答案.doc VIP
- 低压挤包绝缘电力电缆产品检验规范.docx VIP
- 药品经营管理—药品标签与说明书管理(药事管理与法规课件).pptx
- 第3课 中华文明的起源【学案】.pdf VIP
- 中国国家标准 GB/T 17219-2025生活饮用水输配水设备、防护材料及水处理材料卫生安全评价.pdf
- 生物医用材料生物相容性及其评价方法.pptx VIP
- 数学建模:第二章 古典模型.ppt
原创力文档


文档评论(0)