- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年翻译服务交付合同协议
甲方(委托方):[客户公司名称]
地址:[客户公司地址]
法定代表人/授权代表:[法定代表人/授权代表姓名]
联系方式:[电话/邮箱]
乙方(服务提供商):[翻译公司名称]
地址:[翻译公司地址]
法定代表人/授权代表:[法定代表人/授权代表姓名]
联系方式:[电话/邮箱]
鉴于甲方需要委托乙方提供翻译服务,乙方同意根据甲方的需求提供服务,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:
第一条服务范围
1.1乙方根据本协议约定,为甲方提供以下翻译服务:
(1)翻译语种:[中译英、英译中、法译德等,请具体列明]
(2)翻译内容:[技术文档、营销材料、网站内容、法律合同等,请具体列明需要翻译的文件类型和内容,例如:项目计划书、产品说明书、宣传册等。建议详细列明所有需要翻译的文件名称、页数、格式等信息]
(3)翻译要求:[如涉及特定行业术语,应明确术语表的使用或制定要求;如对格式有特殊要求,应明确说明,例如:保持原文格式、使用特定的字体或排版等]
第二条质量标准
2.1乙方保证所提供翻译服务的质量符合行业公认标准,并满足甲方的要求。
2.2译文应准确传达原文的含义,术语使用一致,语法正确,拼写无误。
2.3译文风格和语气应与原文保持一致,确保译文自然流畅。
2.4乙方应考虑目标语言的文化背景,确保译文符合目标语言的文化习惯。
2.5乙方提供的翻译服务将至少经过二级审校(译+审),确保翻译质量。
第三条交付时间和方式
3.1乙方应在收到甲方确认的翻译文件后[具体天数,例如:5]个工作日内完成翻译工作。
3.2乙方应于[具体日期或时间节点]前将翻译文件交付给甲方。
3.3交付方式为[电子邮件、网络硬盘、CD-ROM等,请具体选择一种或多种方式]。
3.4乙方交付的翻译文件应为最终确认版本,并附带必要的格式说明。
第四条费用和付款方式
4.1本协议项下的翻译服务费用按照[按字数、按页数、按项目等,请具体选择一种计费方式]方式计算,具体费用标准为:
[如按字数计费,请列明每字单价;如按页数计费,请列明每页单价;如按项目计费,请列明项目总费用]
4.2甲方应向乙方支付翻译服务费用的[百分比,例如:50]%作为预付款,即人民币[金额]元(大写:[金额大写])。
4.3乙方完成全部翻译服务并交付最终文件后,甲方应在[具体天数,例如:7]个工作日内支付剩余的[百分比,例如:50]%翻译服务费用,即人民币[金额]元(大写:[金额大写])。
4.4付款方式为银行转账,乙方收款账户信息如下:
开户名称:[翻译公司名称]
开户银行:[开户银行名称]
银行账号:[银行账号]
4.5乙方应在收到甲方款项后向甲方开具等额发票。
第五条保密条款
5.1甲乙双方应对在本协议履行过程中知悉的对方的商业秘密和保密信息承担保密义务。
5.2保密信息包括但不限于:双方提供的原文、翻译公司制作的术语库、翻译报价、客户信息等。
5.3未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露保密信息,但法律法规另有规定的除外。
5.4本协议终止后,双方仍应遵守本条款的保密义务,保密期限为本协议终止后[年数,例如:2]年。
第六条知识产权
6.1除本协议另有约定外,翻译成果的知识产权归甲方所有。
6.2乙方为完成本协议项下的翻译服务而制作的术语库,甲方享有在[范围,例如:本合同项目]内的使用权。
第七条责任限制
7.1乙方应尽最大努力保证翻译质量,但因不可抗力、甲方提供的原文错误或遗漏等原因导致的问题,乙方不承担责任。
7.2乙方对因翻译错误导致的直接经济损失承担赔偿责任,但赔偿金额不超过该项目费用的[百分比,例如:10]%。
第八条不可抗力
8.1若任何一方因不可抗力事件(包括但不限于地震、火灾、战争、疫情等)无法履行本协议项下的义务,应及时通知对方,并提供相关证明。
8.2因不可抗力事件导致无法履行本协议的,双方互不承担责任,已发生的费用按实际完成工作量结算。
第九条争议解决
9.1双方应首先通过友好协商解决本协议履行过程中发生的任何争议。
9.2若协商不成,任何一方均可将争议提交至[仲裁委员会名称]按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
[或者选择诉讼:若协商不成,任何一方均可向[法院名称]提起诉讼]
第十条合同期限和终止
10.1本协议有效期为[年数,例如:1]年,自双方签字盖章之日起生效。
10.2本协议在下列情况下终止:
(1)本协议期限届满,双方未续签;
(2)双方协商一致终止;
原创力文档


文档评论(0)