2025年大学《达里语》专业题库—— 达里语方言词汇异变的历时回溯.docxVIP

2025年大学《达里语》专业题库—— 达里语方言词汇异变的历时回溯.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《达里语》专业题库——达里语方言词汇异变的历时回溯

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.历时语音演变

2.词汇替换

3.语义漂移

4.语言接触引发的词汇变异

二、简答题(每题10分,共30分)

1.简述达里语词汇系统的主要来源及其特点。

2.概述达里语方言词汇异变的主要类型及其表现形式。

3.分析社会文化因素如何影响达里语词汇的历时演变。

三、论述题(每题25分,共50分)

1.选取达里语中表示“人”或“亲属”的核心词汇,选取至少三个不同历史时期或来源的词例(如古突厥语借词、波斯-阿拉伯语借词、固有词等),详细论述其词汇异变的历时过程、演变机制及可能的原因。

2.结合具体词汇实例,论述达里语方言(如奇台话、木垒话等)在词汇层面呈现出的主要差异及其历史成因。

试卷答案

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.历时语音演变:指语言在历史发展过程中,其语音系统发生的系统性的、规则性的或不规则性的变化。这种演变使得不同历史时期的语言形式(特别是语音)之间形成对应关系,是历史语言学研究的核心内容之一。在达里语中,历时语音演变体现在与古印欧语、古突厥语、古波斯-阿拉伯语等源头语言之间的语音对应规律,以及自身语音内部系统的简化、合并或分化等过程。

*解析思路:此题考查对核心术语“历时语音演变”的基本理解。答案需包含其定义(历史过程中的语音系统变化)、关键特征(系统性、规则性与不规则性并存)以及其在研究中的重要性(揭示语言历史关系)。需明确是“语音系统”的整体变化,而非孤立语音点。

2.词汇替换:指在语言发展的某个历史阶段或时期,语言中一部分旧有的词汇(通常指基本词汇或核心词汇)被来源于其他语言或语言内部新产生的词语所取代的现象。词汇替换是语言接触和语言内部演变的常见结果,会导致语言词汇系统的根本性变化。在达里语中,词汇替换可能表现为固有词被突厥语、波斯-阿拉伯语借词取代,或不同历史时期借词之间的相互替换。

*解析思路:此题考查对“词汇替换”概念的理解。答案需明确其定义(旧词被新词取代)、主体(通常是基本/核心词汇)、原因(语言接触、内部演变等)及其后果(词汇系统变化)。要区别于词汇的“借用”或“更替”,强调的是系统性、大规模的取代过程。

3.语义漂移:指语言符号(词)的意义在其历史发展过程中发生的变化、引申、窄化或扩大等。语义漂移是词汇语义变化的一种主要形式,受到认知发展、文化变迁、社会使用等多种因素的影响。在达里语中,许多词汇的意义随着时间推移和语境变化而发生了漂移,例如一个词可能从指代具体事物演变为抽象概念,或从指代一种含义演变为另一种含义。

*解析思路:此题考查对“语义漂移”的理解。答案需定义该术语(词义变化),并列举主要类型(引申、窄化、扩大等)。需强调其动因(认知、文化、社会等)和普遍性。要说明这是词汇在时间维度上的意义变化过程。

4.语言接触引发的词汇变异:指当两种或多种语言在历史上长期共存、相互影响时,它们之间发生相互渗透、借鉴,从而引起词汇系统发生改变的现象。语言接触是词汇变异的重要来源之一,它可以通过借词、代码转换、语言混合等多种方式导致词汇的变化。在达里语的形成和发展过程中,与突厥语族、波斯-阿拉伯语族、汉语以及印欧语系语言(如古吐火罗语)的长期接触,是导致其词汇系统丰富性和异变现象的重要原因。

*解析思路:此题考查对“语言接触”与“词汇变异”关系的理解。答案需定义语言接触(语言共存与影响),说明其引发的后果(词汇变异),并列举变异方式(借词等)。需结合达里语的具体情况,强调语言接触在其词汇构成和演变中的重要作用。

二、简答题(每题10分,共30分)

1.达里语词汇系统的主要来源及其特点。

达里语词汇系统是一个多元来源的复合体系,其主要来源包括:

*古突厥语借词:这是最主要的词汇来源之一,尤其是在人称代词、数词、基本动词(如动词词干)、方位词、部分名词和形容词等方面,反映了历史上突厥语族语言与达里语祖先语言或达里语自身早期的密切联系。

*波斯-阿拉伯语借词:随着伊斯兰化的传播和长期的宗教、文化影响,大量波斯-阿拉伯语词汇进入达里语,尤其在宗教术语、哲学概念、政治制度、文化习俗、书面语等方面表现突出,是构成达里语书面语和术语系统的重要来源。

*汉语借词:由于地理位置相邻和历史上的经济文化交流,达里语也吸收了一定数量的汉语借词,主要集中在近代以来的日常生活用品、社会经济活动、现代科学术语等方面。

*固有词:达里语本身也

文档评论(0)

8 + 关注
实名认证
文档贡献者

1

版权声明书
用户编号:6053042023000123

1亿VIP精品文档

相关文档