2025年大学《卢森堡语》专业题库—— 卢森堡语的方言变异与社会语言学.docxVIP

2025年大学《卢森堡语》专业题库—— 卢森堡语的方言变异与社会语言学.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《卢森堡语》专业题库——卢森堡语的方言变异与社会语言学

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、选择并解释下列名词的含义。

1.内爆(Apocope)

2.社会方言(Sociolect)

3.语言态度(LanguageAttitude)

4.语言规划(LanguagePlanning)

5.语码转换(Code-switching)

二、简述卢森堡境内主要卢森堡语方言区的分布及其语音方面的主要特征。

三、简要分析社会阶层因素如何影响个体的卢森堡语使用情况。

四、阐述语言接触对卢森堡语词汇系统发展的影响,并举例说明。

五、论述卢森堡政府推行的官方语言政策及其对卢森堡语社会地位和发展的作用。

六、分析年龄代际差异在卢森堡语口语使用中表现出的主要现象,并探讨其社会语言学意义。

七、选取一个具体的卢森堡语社会语言现象(例如某种特定的语码转换模式、对某种方言的认同感等),进行深入分析,说明其产生的原因、表现形式及社会意义。

试卷答案

一、选择并解释下列名词的含义。

1.内爆(Apocope):指在语言使用或演变过程中,词尾(尤其是元音)被省略或缩短的现象。在卢森堡语中,某些词在口语或特定方言中会脱落词尾,如标准语的mang(吃)在部分地区可能说成mang或直接省略韵母。内爆是许多语言(包括罗曼语族和日耳曼语族)普遍存在的语音演变过程,也是卢森堡语方言差异的一个重要体现。

2.社会方言(Sociolect):指与特定社会群体(如社会阶层、职业、年龄、性别等)相联系的语言变体。在社会语言学中,社会方言被视为同一语言内部在不同社会群体间的变异形式。卢森堡语的使用也呈现出社会方言的特征,例如不同年龄层、教育背景或职业的人在使用词汇、语法和发音上可能存在差异,这些差异化的语言形式共同构成了卢森堡语的社会方言体系。

3.语言态度(LanguageAttitude):指个体或群体对某种语言或语言变体(包括其使用者)的评价、感受和看法。语言态度可以是积极的(偏好、认同)或消极的(歧视、贬低)。在卢森堡这样的多语言社会,居民对卢森堡语、法语、德语及其方言的态度复杂多样,这些态度不仅影响个体的语言选择,也深刻影响着语言的社会地位和未来发展,是语言社会语言学研究的核心议题之一。

4.语言规划(LanguagePlanning):指政府或社会权威为了解决语言使用中的问题、满足社会需求而进行的有目的的语言干预活动。语言规划通常涉及语言的选择(OfficialLanguageStatus)、标准化、教育、媒体传播等多个方面。卢森堡政府通过明确法语、德语和卢森堡语三者的官方地位,并在教育系统、公共行政、媒体等领域进行相应的安排,这就是典型的语言规划实践,旨在维护语言多样性并促进社会沟通。

5.语码转换(Code-switching):指在对话或文本中,说话人或作者在两种或多种不同的语言或语言变体之间进行交替使用的行为。语码转换是一种常见的语言接触现象,在多语言社群中普遍存在。在卢森堡,居民在日常生活中经常在不同语言之间进行语码转换,例如在家庭对话中混合使用卢森堡语和法语,或在特定场合根据对话对象和场合选择使用不同的官方语言,语码转换反映了卢森堡社会语言生活的复杂性和语言间的相互影响。

二、简述卢森堡境内主要卢森堡语方言区的分布及其语音方面的主要特征。

卢森堡境内主要的卢森堡语方言区大致可分为三个区域:

1.北部方言区:分布在阿登山区,与比利时法语区接壤。这一区域的方言受法语影响较小,保留了一些更古老的日耳曼语特征。语音上,通常表现为更强烈的元音分化,例如i和e的区别更为明显;声调系统可能更复杂;某些词尾变化(如名词的复数形式)也与南部和中部不同。

2.中部方言区:分布在卢森堡市周边及梅兹地区,是卢森堡语使用最广泛、最具代表性的区域。这一区域的方言是现代标准卢森堡语的根基。语音上,中部方言呈现出一些标志性的特征,如词尾的“内爆”(元音简化或脱落),例如chau(看)常发成chaw或chaw;存在特定的声调模式;词汇上融合了法语和德语的成分,但保留了核心的卢森堡语词汇系统。

3.南部方言区:分布在南部与德国接壤的地带,受德语影响最为显著。这一区域的方言在语音、词汇和语法上都与北部和中部有较大差异。语音上,德语的影响体现在某些元音的发音、辅音的强度以及特定的语法结构上,例如名词的性、格变化更接近德语;词汇方面,德语借词更为丰富。

这三个方言区在地理上大致呈南北分布,反映了历史、地理以及与邻国语言接触的不同过程,其语音特征的差异是方言学研究的重点。

三、简要分析社会阶层因素如

文档评论(0)

13 + 关注
实名认证
文档贡献者

知识盘点

1亿VIP精品文档

相关文档